Translation for "мужчины и люди" to english
Мужчины и люди
Translation examples
Очень многим женщинам и мужчинам, молодым людям и детям, права человека которых были признаны, не хватает знаний об этих правах.
Too many of the women and men, young people and children whose human rights have been recognized lack knowledge of those rights.
Такая культура должна распространяться не только на молодых, взрослых и пожилых людей, но и на спортсменов-инвалидов -- как женщин, так и мужчин, -- на людей в развитых и развивающихся странах, с тем чтобы сделать мир лучше и содействовать тому, чтобы он стал более здоровым, менее жестоким и более терпимым.
Such a culture should incorporate not only young people, adults and the elderly, but also athletes with disabilities, women and men, and people of developed and developing countries in order to improve and contribute to a healthier, less violent and more tolerant world.
g) Организации Объединенных Наций и гуманитарным организациям следует продолжать совершенствовать сбор и использование разукрупненных по половозрастной структуре и видам инвалидности данных и принять дополнительные меры по систематическому включению результатов гендерного анализа и учету разных потребностей женщин, девочек, мальчиков и мужчин, пожилых людей и инвалидов в гуманитарных программах;
(g) The United Nations and humanitarian organizations to continue to improve the collection and use of sex, age and disability disaggregated data, and to further strengthen the systematic integration of gender analysis and attention to the different needs of women, girls, boys and men, older people and persons with disabilities into humanitarian programming;
Одновременно с этим сельским женщинам предлагаются курсы обучения грамоте и профессионально-технической подготовки, проводимые различными группами гражданского общества и в большой степени религиозными объединениями; хотя статистические данные отсутствуют, известно, что эти группы проводят важную просветительскую работу на местном уровне и что благодаря им подготовку прошло большое число женщин, мужчин, молодых людей и подростков.
Rural women also benefit from the literacy courses and vocational training provided by some civil society groups, mainly religious communities. Although no statistical data are available, these groups are known to be engaged in significant educational work and have trained many women and men, young people and adolescents in the districts where they are located.
Достижение трех НЕТ будет невозможно, если не будет проявлена значительно более твердая приверженность подходам, основывающимся на фактах и на принципах защиты прав человека и направленным на преобразование гендерных отношений, в рамках которых будут учитываться потребности молодежи и ключевых групп населения, включая мужчин, практикующих секс с мужчинами, транссексуалов, людей, употребляющих наркотики, и работников секс-индустрии, а также партнеров, состоящих в интимной связи с представителями этих групп.
Achieving the three zeros will be impossible without dramatically stronger commitment to evidence- and human rights-based and gender-transformative approaches that address the needs of young people and key populations, including men who have sex with men, transgender people, people who use drugs, and sex workers, as well as the intimate partners of those groups.
С учетом того, что в Программе действий Международной конференции по народонаселению и развитию указано, что неправительственные организации обеспечивают важные и действенные средства повышения целенаправленности местных и национальных инициатив и решения безотлагательных проблем в области народонаселения, окружающей среды, миграции, экономического и социального развития, мы, как представители организаций Центральной и Восточной Европы, в которые входят представители организаций гражданского общества, включая женщин, мужчин, молодежь, людей, живущих с ВИЧ/СПИДом, лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов, транссексуалов, представителей других нетрадиционных сексуальных ориентаций, неопределившихся и интерсексуалов, работников секс-индустрии, религиозные организации и другие сети и организации региона, призываем свои правительства:
Taking into consideration that Programme of Action of the International Conference on Population and Development identifies non-governmental organizations as an important and efficient means to focus local and national initiatives and to address pressing concerns regarding population, the environment, migration, economic and social development, we, representing organizations from Central and Eastern Europe comprising representatives of civil society organizations, including women, men, youth, people living with HIV/AIDS, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, questioning and intersex persons and sex workers, faith-based organizations and other networks and organizations throughout the region, call on our Governments:
Это сила внушения, с помощью которой мы можем управлять собой и другими людьми в интересах всеобщего прогресса и победы над животными инстинктами мужчин и людей вообще.
A suggestive power to gain control over ourselves and others. In the interest of general progress and the conquest of animal instincts in men and people in general.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test