Similar context phrases
Translation examples
Никто не обязан делать что-либо, не предписываемое законом, и не может быть лишен чего-либо, не запрещенного законом.
No one is compelled to do anything not required by law or deprived of anything not prohibited by law.
Никто не обязан совершать что-либо, не установленное законом, а также не может быть лишенным чего-либо, не запрещенного законом;
No one is compelled to do anything not specified by law or deprived of anything not prohibited by law";
Его молчание не было ни в коей мере признанием чего-либо.
His silence was not an admission of anything whatsoever.
Так что здесь не может быть чего-либо особенно опасного.
There can't be anything too terrible in here .
Никакой благодарности за оплату поездки или еще за что-либо я не испытывал.
I didn’t have any feelings of gratitude for the ride, or anything.
И вообще нет никаких доказательств того, что Поттер вообще в чем-либо виновен.
There is no evidence at all that Potter has done anything wrong.
Он не мог припомнить, чтобы когда-нибудь чувствовал себя органической частью чего-либо.
He wasn’t aware of ever having felt an organic part of anything.
Если смогу быть чем-либо полезен потом, уведомьте меня письмом через Эдгара.
If there is anything I can do a little later let me know in a letter by Edgar.
А вот учитель рисования едва ли решится втолковывать нам вообще что-либо.
On the other hand, the drawing teacher is afraid to tell you anything.
Если бы Энгельс когда-нибудь сказал что-либо подобное, то было бы стыдом и позором называть себя марксистом. Но довольно!
Had Engels ever said anything like this, it would be a shame and disgrace to call oneself a Marxist. But enough!
Ведь если б вы за собой что-либо чувствовали, так вам именно следовало бы напирать: что непременно, дескать, в бреду!
Because if there really was anything to it, you would be bound precisely to stress that it was certainly done in delirium!
Но было слишком поздно что-либо говорить и о чем-либо просить.
But it was too late to say anything, too late to do anything.
— Желаете ли вы чего-либо еще? Я едва не расхохотался. Чего-либо еще?
"Is there anything else you require at this time?" I almost laughed. Anything else?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test