Translation for "частотные диапазоны" to english
Частотные диапазоны
Translation examples
она использует тот же частотный диапазон;
It uses the same frequency range.
b) по синусоидальному частотному диапазону 10−500 Гц;
(b) Within a sinusoidal frequency range of 10 Hz to 500 Hz;
Частотный диапазон/ширина полосы: см. диаграммы предельных значений в пункте 1.3.
Frequency range/bandwidth: see limit diagrams of paragraph 1.3.
Частотный диапазон/полоса пропускания: см. графики контрольных пределов в пункте 3.11.3.
Frequency range / bandwidth: see limit diagrams of paragraph 3.11.3.
b) Сигнал АВАС с широкими частотными диапазонами и спектром оказывает менее вредное воздействие на человека.
(b) AVAS with wide frequency ranges and content have lower environmental impact;
8. Проект предназначен для получения информации из космоса в оптическом, инфракрасном и сверхвысоких частотных диапазонах.
8. The project was designed for the reception of data from space in the optical, infrared and very high frequency ranges.
Порядок используемых фильтров и их полоса пропускания выбирают в зависимости от требуемой плоскостности в соответствующем частотном диапазоне и частоты замера данных.
The order of the filters used and their pass band shall be chosen according to both the required flatness in the relevant frequency range and the sampling rate.
Эффект пока еще трудно заметить, но частотный диапазон нашего слуха уже сужен.
The effect's still too small to notice but the frequencies range of our hearing is already shrinking
— И еще там частотный диапазон, по которому меня могут вызвать домой.
And a frequency range that could have got me called home.
Кекропийцы обладали чрезвычайно чувствительным слухом в широком частотном диапазоне.
As one result Cecropians had incredibly sensitive hearing, all through and far beyond the human frequency range.
HFI работает в шести частотных диапазонах в интервале от 100 до 857 ГГц, а LFI - в интервале от 30 до 70 ГГц.
The HFI detects emissions in six frequency bands between 100 and 857 GHz, while the LFI operates between 30 and 70 GHz.
Потенциальным препятствием на пути коммерциализации использования малых спутников является ограниченность полос частот, выделяемых на тех частотных диапазонах, которые традиционно используются для запусков малых спутников.
A potential obstacle to commercial utilization was the limited bandwidth available in the frequency bands traditionally used for small-satellite missions.
с) БР ежеквартально публикует обновленный перечень орбитальных позиций и соответствующих частотных диапазонов, отведенных космическим станциям, размещенным на борту геостационарных спутников и негеостационарных космических систем.
(c) BR publishes a quarterly updated list of orbital positions and associated frequency bands of space stations on board geostationary satellites and non-geostationary space systems.
Развитым странам следует направить свой потенциал на обеспечение применения сбалансированного подхода к распределению частотных диапазонов и орбитальных окон таким образом, чтобы развивающиеся страны не оказывались в неблагоприятном положении.
The developed countries should lend their capabilities to ensuring that a balanced approach was followed in the allocation of frequency bands and orbital slots so that developing countries would not be at a disadvantage.
Они образуют основу для гармоничного технического развития систем космической радиосвязи и устанавливают критерии для распределения частотных диапазонов между различными космическими службами, а также между космическими и наземными системами;
They form the basis for harmonious technical development of space radiocommunication systems and contain criteria for the sharing of frequency bands between the various space services, as well as between space and terrestrial systems;
с) Бюро по радиосвязи ежеквартально публикует обновленный перечень орбитальных позиций и соответствующих частотных диапазонов, отведенных космическим станциям, размещенным на борту геостационарных спутников и негеостационарных космических систем.
(c) The Radiocommunication Bureau publishes a quarterly updated list of orbital positions and associated frequency bands of space stations on board geostationary satellites and non-geostationary space systems.
f) Бюро по радиосвязи ежеквартально публикует обновленный перечень орбитальных позиций и соответствующих частотных диапазонов, отведенных космическим станциям, размещенным на борту геостационарных спутников и негеостационарных космических систем.
(f) The Radiocommunication Bureau publishes quarterly an updated list of orbital positions and associated frequency bands for space stations on board geostationary satellite and non-geostationary space systems.
В рамках последующих соответ-ствующих заявок будут запрашиваться дополнительные орбитальные участки и/или частотные диапазоны, включая Ка - , Х - и L - диапазоны, с тем чтобы операторы национальных спутников могли предоставлять разнообразные телекоммуникационные услуги.
Subsequent orbital slot applications will include the acquisition of additional orbital slots and/or frequency bands, such as Ka-band, X-band and L-band, to allow the country's satellite operators to provide multiple telecommunications services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test