Translation for "диапазоны частот" to english
Диапазоны частот
Translation examples
3.1 Диапазон частот, продолжительность
3.1. Frequency range, dwell times
4.1 Диапазон частот, продолжительность, поляризация
Frequency range, dwell times, polarization
Диапазоны частот не будут заняты. А днем он свободен, сэр.
That leaves the frequency range pretty simple. He’ll have a clear hand during the day, sir.
Прежде всего, в диапазоне частот ниже шестнадцати герц стоит просто адский грохот.
In particular, the frequency range below sixteen hertz was deafeningly loud.
Они всматривались в размытую вертикальную линию, которая находилась в диапазоне частот, означавших акустическую "подпись" советской подводной лодки.
What they saw was a fuzzy vertical line, but the line was in a frequency range that denoted a Soviet submarine's acoustical signature.
Если их «клиенты» пользуются ручными приемо-передатчиками, то диапазон частот хорошо известен, более того, он ограничен международным договором. Они, по всей видимости, не пользуются кодированными военными радиопередатчиками, и передачи, вероятно, не зашифрованы.
If their friends were using hand-held radios, then their frequency range was well known, determined by international treaty in fact, probably not the military sets the team used, and probably not encrypted.
Следующим по сложности способом подавления является «струнный квартет», в котором несколько частот подавляются упорядочение, потом следует «биг бенд», когда электронная музыка перекрывает еще более широкий диапазон частот, но самым эффективным способом остается «симфония», при которой блокируется практически весь диапазон радиосвязи.
where multiple frequencies were jammed in an orderly fashion; next was “big band,” where the electronic music covered a wider frequency range; and finally “symphony,” where virtually the full transmission range was blocked.
диапазоны частот: 14,0-14,5/12,25-12,75 ГГц
frequency bands: 14.0-14.5/12.25-12.75 GHz
диапазоны частот: 14,5-14,8/11,7-12,0 ГГц
frequency bands: 14.5-14.8/11.7-12.0 GHz
Конкуренция может поощряться путем предоставления лицензий на разные диапазоны частот разным концессионерам.
Competition can be promoted by awarding licences for different frequency bands to different concessionaires.
Оратор отмечает, что перечень диапазонов частот и служб, содержащийся в рабочем документе, не является исчерпывающим.
He pointed out that the list of frequency bands and services reproduced in the working paper was not exhaustive.
Диапазон частот 5 - 200 Гц должен быть пройден по нисходящей и восходящей за 15 мин.
The frequency band 5-200 Hz shall be covered in each of the two senses in 15 minutes.
Предполагается, что это может привести к дополнительному перекрытию диапазонов частот и возникновению новых помех в работе различных систем.
It was envisioned that this might lead to additional overlapping of frequency bands and more interference between systems.
Эта же делегация отметила далее, что в дополнение к диапазонам частот, которые указаны в таблице, содержащейся в этом документе, на основе действующих процедур координации были распределены также другие диапазоны частот.
That delegation further noted that in addition to the frequency bands indicated in the table contained in the document, other bands had been allocated on the basis of the existing coordination procedures.
Такие импульсы порождают радиоизлучение в очень широком диапазоне частот, которое наблюдается на расстояниях в несколько тысяч километров.
Such pulses create radio emissions in the very wide frequency band, observed at distances of several thousand kilometres.
Они жутко ограничены целой кучей инженерных косяков, таких как незащищенный диапазон частот.
They are severely limited by a whole heap of engineering issues, such as an unprotected frequency band.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test