Translation for "часто работать" to english
Часто работать
Translation examples
а) многие дети моложе 15 лет часто работают в крайне неблагоприятных условиях помногу часов в день;
(a) Many children under 15 are working, often in very poor conditions and for long hours;
Женщины составляли большинство среди медицинских работников в области психиатрии, которые часто работали в не отвечающих требованиям условиях18.
Women made up the majority of professional mental health providers who worked often under substandard conditions.
Илона часто работает в клубе?
Has Ilona worked often in the club?
Он тоже не был в приятельских отношениях ни с Радовашем, ни с Трогир, хотя и часто работал с инженером. Да, выверял расчеты, делал прикидки.
He hadn’t been close to Radovas or Trogir either, not on a social basis, though he worked often with the engineer, yes, checking calculations, devising projections.
Женщины часто работают в хозяйствах своих мужей, не получая денежного вознаграждения.
Women often work on their husband's farms without pay.
Женщины очень часто работают на низкооплачиваемых работах без всякого социального обеспечения.
Women very often work in poorly paid jobs without social security.
Эти учреждения часто работают в тесном сотрудничестве с полицией и сопровождают жертв во время расследования.
These agencies often work closely with the police and accompany victims during investigations.
Даже в тех случаях, когда молодые люди мигрируют по иным причинам, нежели трудоустройство, они часто работают за границей.
Even when young people migrate for reasons other than employment, they often work abroad.
8. В Камеруне, как и в других странах, женщины часто работают неофициально в силу отсутствия доступа к формальному сектору.
8. In Cameroon, as elsewhere, women often worked informally because of lack of access to the formal sector.
Команды Миссии часто работают в эмоционально напряженной атмосфере и иногда вынуждены иметь дело с подвыпившими людьми.
The Mission teams are often working in an emotionally charged atmosphere and have on occasions to deal with people who have been drinking.
Организация "Одхикар" часто работает в тесном контакте с Организацией Объединенных Наций и другими международными правозащитными организациями и органами.
Odhikar often works in close contact with the United Nations and other international human rights organizations and bodies.
Поскольку проблемы мигрантов и беженцев тесно связаны, УВКБ и МОМ часто работают, дополняя друг друга, и сотрудничают друг с другом.
Since the problems of migrants and refugees were closely linked, UNHCR and IOM often worked in complementary, cooperative ways.
Домашние работники из числа детей, иногда пятилетнего возраста, часто работают по 12 - 18 часов в день, чтобы дополнить доход своих семей.
Child domestic workers as young as five often work 12-18 hours per day to supplement their families' income.
:: учитывая отсутствие возможностей для законного трудоустройства, перемещенные женщины часто работают нелегально, подвергая себя значительному риску жестокого обращения и эксплуатации;
:: Given the lack of opportunity for legitimate work, displaced women often work illegally, putting themselves at considerable risk of abuse and exploitation.
О, он часто работает допоздна.
- Oh. He often works late. - Mm.
- Он часто работает всю ночь? - Да.
Does he often work all night?
- Такие группы часто работают ячейками.
- This kind of groups often work in cells.
Такого рода группы часто работают в ячейках.
This kind groups often work in cells.
Я не так часто работают с полицией. - Ясно.
I don't often work with the police.
Я куратор, поэтому часто работаю допоздна.
I am the chief of Restoration, so I often work late.
Раз уж мать Тереза часто работала с бедными детьми...
Since mother Teresa often worked with poor children...
Я археолог и часто работаю в этой области.
I'm an archaeologist and I often work in this area.
Я часто работаю по воскресеньям.
I often work on Sundays.
Я часто работаю с включенным радио.
I often work with the radio on.
Конечно, я часто работаю над несколькими вещами одновременно.
Of course, I often work on several projects simultaneously.
Он часто работал поздно вечером в своем кабинете.
He often worked late at night in his office.
и мы часто работали, как невольники, между тем как белые пировали с капитаном.
and we often worked like slaves, while the captain and the rest of the crew caroused.
Так как я провожу много времени в библиотеке и часто работаю допоздна…
Since I spend so much time in the library, and often work late ...
Робби часто работал до позднего вечера, приводя классы и другие помещения в порядок.
Robbie often worked later into the evenings, putting things back in order.
Добросовестный и трудолюбивый по своему характеру, он очень часто работал до самого позднего вечера.
Conscientious and hard-working by nature, he often worked late into the night...
Когда Сигрейвз был киллером, то часто работал по ночам, а от старых привычек избавиться крайне трудно.
As a killer he had often worked at night, and old habits died hard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test