Translation for "часто охватывает" to english
Часто охватывает
Translation examples
Они часто охватывают продажи и/или выпуск, число занятых, добавленную стоимость и экспорт и импорт товаров и услуг.
They often cover sales and/or output, employment, value added, and exports and imports of goods and services.
Поскольку программы ЮНИДО представлены на тематической основе, они часто охватывают услуги, оказываемые несколькими организационными подразделениями.
Since UNIDO's programmes are presented thematically, they often cover services provided by several organizational entities.
13. Обновленное Руководство имеет особо важное значение для заключения торговых соглашений, поскольку в дополнение к товарам они часто охватывают и услуги.
13. The updated Manual is particularly important for trade agreements, since these often cover services in addition to goods.
Расследование часто охватывает формы деятельности, осуществляемой в течение продолжительного периода времени, включая целую серию преступлений, совершенных и планируемых многочисленными подозреваемыми.
Investigations often cover patterns of activity over long periods of time, including a whole series of committed and anticipated crimes by numerous suspects.
30. Появление так называемых мегарегиональных торговых соглашений, которые часто охватывают значительный сегмент мировой торговли и валового внутреннего продукта (ВВП), имеет серьезные системные последствия.
30. The emergence of so-called mega-regional trade agreements, which often covered a substantial proportion of world trade and gross domestic product (GDP), had had a profound systemic effect.
44. Однако следует отметить, что по аналогии с замечанием, сделанным выше, мероприятия, проводимые ведущими участниками деятельности, часто охватывают несколько содержащихся в ПСД программных элементов и во многих случаях затрагивают другие вопросы, рассматриваемые в остальных элементах и главах ПСД.
44. It should be noted, however, that - and this is similar to the point already made earlier - activities undertaken by Lead Actors are often covering more than one programme element contained in POJA and often extend to other issues addressed in other elements and chapters of POJA.
Региональные или двусторонние соглашения с крупными развитыми странами дают существенные выгоды развивающимся странам-членам, поскольку обычно они предусматривают более широкий доступ на рынки, чем многосторонние соглашения, и часто охватывают более широкий диапазон товаров, чем такие традиционные механизмы торговых преференций, как Всеобщая система преференций.
Regional or bilateral agreements with large developed countries offer substantial benefits to members from developing countries as they usually provide greater market access than multilateral agreements and often include a wider range of products than such traditional trade preference schemes as the Generalized System of Preferences (GSP).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test