Translation for "час занятий" to english
Час занятий
Translation examples
В соответствии с выбором, сделанным родителями или опекунами и письменно оформленным, их детям или воспитанникам, посещающим начальную и среднюю школу, учителя, назначенные или утвержденные религиозными властями конфессии, к которой относятся указанные дети или воспитанники, могут в обычные часы занятий преподавать религиозные дисциплины, при этом государство не несет никаких дополнительных расходов (Раздел 3 3),
'As the option expressed in writing by the parents or guardians, religion shall be allowed to be taught to their children or wards in public elementary and high schools within the regular class hours by instructions designated or approved by the religious authorities or the religion to which the children or wards belong, without additional cost to the Government' (sect. 3 (3), art.
Кроме того, прошли подготовку на предмет разъяснения минной опасности 268 школьных учителей, которые в настоящее время проводят соответствующие уроки в обычные часы занятий в школе.
In addition, 268 schoolteachers have been trained in mine risk education and are now giving lessons during regular school hours.
382. Во всех учебных программах предусматривается преподавание физического и художественного воспитания в соответствии с возможностями и одаренностью детей и молодых людей в этих областях, и с такими детьми помимо 4 часов занятий физкультурой в рамках школьного расписания еженедельно проводится еще два-три занятия.
382. All study programmes include physical education and art, depending on the artistic and physical abilities and skills of boys, girls and young people. These courses are offered from two to three times a week, and group sports are offered during school hours.
Я пришла в сортире посрать где ты должен быть в часы занятий.
I came to shit in the privy, which is where you're supposed to be during school hours.
Всего лишь за год до заключения условия с Ребеккой, то есть когда девочке было шестнадцать лет, мисс Пинкертон торжественно и после подобающей случаю краткой речи подарила ей куклу, которая, кстати сказать, была конфискована у мисс Суиндл, украдкой нянчившей ее в часы занятий.
and only a year before the arrangement by which Rebecca had been admitted into her house, and when Rebecca was sixteen years old, Miss Pinkerton majestically, and with a little speech, made her a present of a doll - which was, by the way, the confiscated property of Miss Swindle, discovered surreptitiously nursing it in school-hours.
Оно развеяло его привычные смутные грезы, которым он любил предаваться в часы занятий, грезы, уносившие его куда-то далеко и вместе с тем сближавшие его с его маленькими подопечными, которые угадывали в нем, взрослом мечтателе, способность понимать их детские нужды и слабости.
The usual vague, far-off dreams in which he was in the habit of indulging during school-hours, dreams that were perhaps superinduced by the remoteness of his retreat and a certain restful sympathy in his little auditors, which had made him—the grown-up dreamer—acceptable to them in his gentle understanding of their needs and weaknesses, now seemed to have vanished forever.
Но эта школьница, как вскоре выяснилось, была официально помолвлена с неким Сетом Дэвисом, девятнадцати лет, также учащимся этой школы. «Ухаживание» в самом непринужденном виде велось, с полного согласия прежнего учителя, прямо в часы занятий, и новый учитель был поставлен перед необходимостью указать родителям этой парочки, сколь пагубно подобные необычные отношения сказываются на школьной дисциплине.
But as he had also found that she was there in the extraordinary attitude of being "engaged" to one Seth Davis, a fellow-pupil of nineteen, and as most of the courtship was carried on freely and unceremoniously during school-hours with the full permission of the master's predecessor, the master had been obliged to point out to the parents of the devoted couple the embarrassing effects of this association on the discipline of the school.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test