Translation for "час дней" to english
Час дней
Translation examples
hour of days
Все они рассказывали о том, что в момент задержания или в течение нескольких последующих часов/дней их избивали.
All said that they had been struck repeatedly at the time of their arrest or for several hours or days thereafter.
Раньше или позже, через несколько часов, дней или недель, но Саттон будет найден!
Sooner or later…hours or days or weeks, Sutton would be found.
Поэтому остается единственный возможный вопрос: не мог ли кто-то при помощи электроприбора стимулировать фибрилляцию у человека, который все равно умер бы от нее через несколько минут, часов, дней или недель?
So forensically, your only tentative question might be whether by coincidence someone electrically stimulated fibrillation in a man almost certain to suffer it anyway within minutes or hours or days or weeks.
— После всех проведенных здесь часов, дней, недель и месяцев я проснулся вчера утром, — сказал я, — подошел к зеркалу, постоял, посмотрелся в него, бросился к своей машинке и без передышки печатал семь часов.
"After all these hours and days and weeks and months, I got out of bed yesterday morning," I said, "walked to the mirror, stood there and looked at myself, ran to my typewriter and typed steadily for the next seven hours.
Он вышел с пивом на улицу, обошел сарай и посмотрел на свой садовый инвентарь — газонокосилку, ножницы для подстригания живой изгороди, грабли и лопаты, все эти символы часов, дней, месяцев и лет скучной, тяжелой работы.
He carried his beer outside, walked around to the barn, and looked at his landscaping equipment—the power mower and hedge cutter and rakes and shovels, all of them representing hours and days and months and years of boring hard work.
Большинство таких случаев было урегулировано, и задержанные сотрудники были освобождены в течение нескольких часов, дней или недель.
Most cases were resolved and the detained personnel were released within hours, days or weeks.
Перед тем как представить свои спутниковые фотоснимки, гн Пауэлл прочитал подробную лекцию о точности фотоснимков и вытекающей из них информации, объяснив, каким образом фотоспециалисты затрачивают множество часов, дней и недель на анализ фотоснимков в целях получения конкретных результатов.
Before presenting his satellite photos, Mr. Powell gave a detailed lecture on the accuracy of photos and their information, explaining how photo analysts spend hours, days and weeks analysing a photo to reach a result.
Женщины обычно получают низкую оплату и работу от случая к случаю, работают меньше часов, дней или недель и поэтому объем их работы значительно меньше объема работы, предоставляемой мужчинам, им отказывается в доступе к более оплачиваемым должностям, которые резервируются исключительно для мужчин.
Women were usually restricted to low paid and casual jobs, were employed for fewer hours, days or weeks so that the quantum of work was considerably less than that available to men, and were denied access to better paid positions which were reserved exclusively for men.
Иными словами, давайте не допустим, чтобы множество детей умерло в следующие несколько часов, дней, месяцев и лет: к примеру, за время, прошедшее с момента открытия пятьдесят третьей сессии в прошлый понедельник, в развивающихся странах от болезней, которые можно было предупредить, умерло 108 217 детей в возрасте до пяти лет, и ни Ассамблея, ни международное сообщество наций ничего не смогли сделать, чтобы этого не случилось.
In other words, let us not allow so many children to die in the next few hours, days, months and years — such as the 108,217 infants under five years of age, who have died of preventable causes in the underdeveloped world since we opened the fifty-third session last Monday, without the Assembly or the international community of nations being able to do anything about it.
- Сколько часов, дней или недель?
- Hours, days or weeks?
Вы не представляете, сколько часов, дней, требуется администрации, чтобы рассмотреть жалобу.
You have no idea of the hours, days, of admin required to process a complaint.
Наниты, которые убили Грейсона, могли быть в его организме в течение нескольких часов, дней, даже недель.
The nanites that killed Greyson, they could have been in his system for hours, days, even weeks.
Через несколько минут (часов? дней?
A few minutes (hours? days?
Я прошла на кухню и вспомнила, что все началось, когда я приготовила себе обед, — сколько часов, дней, жизней тому назад?
I walked into the kitchen and remembered it had all begun after I’d made myself dinner—how many hours, days, lifetimes ago?
Оказалось очень трудно найти рецепт, но я добилась этого тяжелым трудом в течение многих часов, дней и ночей, но без помощи Сатаны.
It was very difficult to discover the formula, but I did it, by hard work, over many hours, day and night – but without the help of Satan.
Глава пятьдесят вторая Напряженно и долго — много часов, дней и ночей подряд — я размышляла о нашей встрече с Дженни-Мэй, но у меня нет слов, чтобы описать день, который мы провели вместе.
52 I have thought about that moment with Jenny-May long and hard for many hours, days, and nights but I have no words for the time that we spent together that day.
Если только ты не хочешь умирать здесь в течение долгих часов, дней и недель, угасая в мучительной, медленной агонии, среди собственных нечистот, терзаемый голодом, под тяжестью этих камней, один в этом подземелье, покинутый всеми, забытый, отверженный, отданный на съедение крысам, раздираемый на части всякой тварью, водящейся во мраке, меж тем как над твоей головой будут двигаться люди, занятые своими делами, куплей, продажей, будут ездить кареты;
At least, let it not be your determination to expire here, exhausted for hours, days, and weeks, by frightful agonies of hunger and foulness, under the weight of those stones, alone in this cell, deserted, forgotten, annihilated, left as food for the rats and the weasels, gnawed by creatures of darkness while the world comes and goes, buys and sells, whilst carriages roll in the streets above your head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test