Translation for "цена выше" to english
Цена выше
Translation examples
the price is higher
Это особенно важно для Иерусалима, поскольку там цены выше, чем на остальной территории Западного берега.
This is particularly significant in Jerusalem, since prices are higher than in the rest of the West Bank.
Переход права собственности при торговле товарами обосновывает сумму выпуска, если продажная цена выше цены приобретения.
The change of ownership when trading the goods justifies an output value if the selling price is higher than the acquisition price.
Анализ тенденции, складывающейся в нынешнем сезоне сбора бобов какао, свидетельствует о том, что теперь контрабандная торговля осуществляется в обратном направлении -- из Ганы в Кот-д'Ивуар, где минимальная фиксированная цена выше цены, которая предлагается по другую сторону границы.
The trend analysed during the current cocoa season shows reverse smuggling, from Ghana to Côte d'Ivoire, where the minimum fixed price is higher than that currently offered on the other side of the border.
34. Основной вывод проделанной нами работы состоит в том, что это дополнительное экономическое воздействие, явно превышающее значимость прямых транспортных последствий, может быть либо позитивным, либо негативным в зависимости от того, являются ли цены выше или ниже предельных издержек для общества, что в свою очередь зависит от комбинированного воздействия расхождений между ценами и предельными издержками производства, налогами и субсидиями и непокрытыми внешними издержками.
34. A key conclusion of our work is that these additional economic impacts, over and above the value of direct transport impacts, may be either positive or negative, depending on whether prices are higher or lower than marginal social costs, which in turn depends on the combined effect of divergences between price and marginal cost of output, taxes and subsidies, and uncharged external costs.
Однако суд постановил, что Комиссия не использовала должным образом своих дискреционных правоприменительных полномочий в отношении статьи 82, поскольку она не рассмотрела вопрос о том, равнозначно ли установление разных цен в Канаде и во Франции (во второй стране цена выше) злоупотреблению; суд пришел к выводу, что, хотя обеспечение авторских прав, как общее правило, не является злоупотреблением, в исключительных обстоятельствах такое бывает возможным.
However, the court ruled that the Commission had improperly exercised its enforcement discretion with regard to article 82 in failing to examine whether the differential pricing between Canada and France (the price being higher in the latter country) amounted to an abuse; the court considered that, while as a rule, the enforcement of copyright did not amount to an abuse it might do so in exceptional circumstances.
92. Что касается последней кампании по сбору урожая, то, согласно сообщениям СКК, районы выращивания какао, расположенные в западной части Котд'Ивуара (Вавуа, Ман, Банголо, Далоа и Тулепле; см. рисунок ниже), занимали последнее место с точки зрения качества выращиваемого какао и первое место по объему контрабандного вывоза какао, главным образом в Гвинею, где уровень контроля качества ниже, а цены выше, чем в Кот-д'Ивуаре.
92. During the last harvest campaign, CCC reported that producing regions in western Côte d'Ivoire (Vavoua, Man, Bangolo, Daloa and Toulepleu; see figure below) were ranked last in terms of quality of cocoa produced but first in terms of cocoa smuggled, most notably towards Guinea, where quality controls are lower and prices are higher than in Côte d'Ivoire.
Если это хорошие рисунки, цена выше.
If they’re good drawings, the price goes higher.
Цены выше, чем в Гринвич-Вилидже, но она это предвидела.
The prices were higher than in the Village but she’d expected that.
Анализ тенденции, складывающейся в нынешнем сезоне сбора бобов какао, свидетельствует о том, что теперь контрабандная торговля осуществляется в обратном направлении -- из Ганы в Кот-д'Ивуар, где минимальная фиксированная цена выше цены, которая предлагается по другую сторону границы.
The trend analysed during the current cocoa season shows reverse smuggling, from Ghana to Côte d'Ivoire, where the minimum fixed price is higher than that currently offered on the other side of the border.
92. На сегодняшний день открытые торги объявляются в тех случаях, когда закупки осуществляются по ценам выше тех, которые можно найти на свободном рынке.
The application of the open tender procedure is currently limited to purchases at prices higher than those that can be found on the open market.
Компания использует проекты МЧР во всем мире и выходит либо непосредственно на первичный рынок, либо на вторичный рынок, где риск ниже, а цены выше.
As such, they sourced CDM projects around the world, and for that they either went directly to the primary or secondary markets, where risks were lower and prices higher.
По данным организации, это может быть признаком того, что гражданское население либо продает оружие вооруженным группам по цене выше вознаграждения за сдачу оружия в размере 50 долл. США, либо оставляет оружие для самообороны в связи с отсутствием безопасности, либо часть оружия продает, а часть оставляет.
According to the organization, that could be a sign of civilians resorting to either selling weapons to armed groups at prices higher than the $50 paid or retaining the arms for self-defence owing to the insecurity, or a combination of both.
Необходимость в таких усилиях для укрепления международного сотрудничества в данной области подчеркивается результатами недавних исследований, свидетельствующих о том, что картели, чья деятельность затрагивает несколько континентов, поднимают цены выше, чем международные картели других видов, и что, несмотря на явное увеличение доли выявляемых картелей и размеров денежных штрафов и санкций за последнее десятилетие, есть веские основания полагать, что существующие глобальные режимы, направленные против картелей, оказывают недостаточное предупредительное воздействие44.
The need for such efforts to strengthen international cooperation in this area is emphasized by recent research showing that cartels with multi-continental effects raise prices higher than other types of international cartels and that, despite evident increases in cartel detection rates and the size of monetary fines and penalties in the past decade, a good case can be made that current global anticartel regimes are under-deterring.
Цена выше, чем те вершины, которые м-р Бохэннон приговорил нас очищать.
How's that sound? A price higher than the peaks Mr. Bohannon has condemned us to shoveling.
Вы без конца спрашиваете одно и тоже, и я назьiваю новую цену выше прежней.
You endlessly ask the same thing, and I nazivayu new price higher than before.
Здесь, как и на других незаконных рынках (вспомним, к примеру, о торговле наркотиками или оружием), правительства предпочитают наказывать поставщиков товаров и услуг, а не их потребителей13. Однако если вы ограничите предложение, возникнет нехватка, которая неминуемо подтолкнет цены выше, а это приведет к выходу на рынок все новых поставщиков.
As with other illicit markets—think about drug dealing or black-market guns—most governments prefer to punish the people who are supplying the goods and services rather than the people who are consuming them.But when you lock up a supplier, a scarcity is created that inevitably drives the price higher, and that entices more suppliers to enter the market.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test