Translation for "более высокие цены" to english
Более высокие цены
Translation examples
Закуплена на месте по более высокой цене.
Local purchase with higher price.
В итоге необходимое оборудование пришлось покупать по более высокой цене.
As a result, the equipment had to be purchased for a higher price.
o ООП включает потребительскую поддержку в виде более высоких цен.
o TSE includes consumer support in the form of higher prices.
В результате пришлось приобрести эти приборы на более отдаленных рынках и по более высоким ценам.
The instruments had to be purchased on more distant markets at higher prices
Более высокие цены на продукцию, более высокая прибыль, устойчивый гарантированный доход
Higher price for product, higher profit, stable and guaranteed income
В некоторых случаях потребители должны быть готовы платить более высокие цены за продовольственные товары.
In some cases, they have to be prepared to pay higher prices for food products.
Риск инфляции в регионе возрос, что явилось отражением высоких цен на энергоносители и продовольствие.
Inflation risk rose in the region, reflecting the higher prices for energy and food.
Проблема более высоких цен усугубляется тем, что городская беднота крайне уязвима к росту цен.
On top of these higher prices, the urban poor are particularly vulnerable to price rises.
На следующий день ответчики продали эту яхту третьей стороне по более высокой цене.
One day later the defendants sold the yacht to a third party for a higher price.
Кроме того, во французском исследовании получались несколько более высокие цены на добываемые и перерабатываемые металлы.
In addition, the French study obtained slightly higher prices for the metals mined and processed.
Кофе более высокого качества - это более высокие цены... что вроде бы звучит достаточно очевидно... но эта идея была революционной... где выращивают кофе.
[ Rinaldi ] Higher-quality coffee means higher prices... which sounds like something that you would take for granted... but that's a revolutionary idea... especially in the countries where coffee is grown.
20, он был специально отменен и при более высокой цене.
20, it was expressly taken off at all higher prices.
Если рыбопромышленники после предоставления им таких щедрых премий продолжают продавать свой товар по прежней или даже еще более высокой цене, чем обычно продавали раньше, то можно ожидать, что их прибыли будут очень высоки, и весьма вероятно, что прибыли некоторых из них действительно таковы.
When the undertakers of fisheries, after such liberal bounties have been bestowed upon them, continue to sell their commodity at the same, or even at a higher price than they were accustomed to do before, it might be expected that their profits should be very great; and it is not improbable that those of some individuals may have been so.
Если в какой-либо момент та часть капитала какой-либо страны, которая по собственному почину стремится и склоняется, так сказать, к торговле с Ост-Индией, окажется недостаточной для ведения всех этих различных ее ветвей, это будет служить доказательством того, что в данное время эта страна еще не созрела для такой торговли и что ей выгоднее еще некоторое время покупать даже по более высокой цене у других европейских наций нужные ей ост-индские товары, вместо того чтобы ввозить их самой непосредственно из Ост-Индии.
If at any particular time that part of the capital of any country which of its own accord tended and inclined, if I may say so, towards the East India trade, was not sufficient for carrying on all those different branches of it, it would be a proof that, at that particular time, that country was not ripe for that trade, and that it would do better to buy for some time, even at a higher price, from other European nations, the East India goods it had occasion for, than to import them itself directly from the East Indies.
Фермеры получают более высокую цену за свой урожай.
The farmers get higher prices for their crops.
Полное генетическое излечение тоже можно получить, но за гораздо более высокую цену.
retrogenetic true cures were available at a higher price.
Спасти же «икс» могут только таможенные пошлины, более высокие цены или субсидия.
It can be saved only by a tariff, by higher prices, or by a subsidy.
Не высокие цены нужны нам – деньги есть не будешь!
You don't need higher prices, one cannot eat money!
Все, однако, зависит оттого, какова природа этих высоких цен.
Everything, however, depends on how these higher prices are brought about.
По крайней мере, он мог бы потребовать более высокую цену за наши товары.
He could at least demand higher prices for our goods.
те, кто пытается назначать более высокую цену, не находят покупателя.
those who try to charge a higher price do not find buyers.
Если городскому рабочему приходится платить более высокую цену за шерстяные одеяла или пальто из-за тарифа, получает ли он «компенсацию», если ему также приходится платить более высокую цену за хлопковую одежду и продукты питания?
If the city worker has to pay a higher price for woolen blankets or overcoats because of a tariff, is he “compensated” by having to pay a higher price also for cotton clothing and for foodstuffs?
Высокие цены на зерно у головы катапульты плюс премии за поставки сверх квоты.
A higher price for grain at the catapult head, plus a bonus for increased shipments.
Я заплатил за свои принципы более высокую цену, чем мне хотелось бы, Алекс.
I paid a higher price for my principles than I would have wished, Alex.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test