Similar context phrases
Translation examples
Например, мы не хотели бы никаких дополнительных затрат; мы не хотели бы никаких перерывов; и мы не хотели бы вечерних заседаний.
We do not, for example, want to incur any additional costs; we do not want any interruptions; and we do not want late-night meetings.
Большинство из них не хотели ни о чем рассказывать и хотели забыть обо всем, что с ними случилось.
Most of them did not want to talk and wanted to forget everything that had happened to them.
Подавляющее большинство хотело бы видеть значимую реформу Совета Безопасности, и оно хотело бы приступить к ее реализации уже сейчас.
The overwhelming majority want a meaningful reform of the Security Council, and they want to move forward now.
Господи Иисусе. Он всё равно не хотел был за главного.
He didn't really want to be in charge anyway.
Его мать хотела было наорать на меня... но мне досталось гораздо сильнее,
His mother wanted to bawl me out...
Гусь не мог за ними угнаться и хотел было отстать
The goose couldn't keep up with them and wanted to stay behind.
Хотел было ехать в Морокко, но решил, что это старческий маразм.
I wanted to buy a hotel in Morocco, but that's too gay!
Я хотела была девой каньона, когда вырасту. ("Девы каньона" — альбом Джони Митчел),
I wanted to be a lady of the Canyon when I grew up.
Все, что вы хотели было на пользу и теперь ты хочешь оставить это позади?
All you wanted was a favor, and now you want to take it back?
Понимаете, всё, чего мы хотели, было проследить и убедиться, что с ребенком все хорошо.
See, all we wanted to do was follow up, make sure the baby was okay.
У меня была тонна работы, и последнее чего я хотела была ночевка для выпускников.
I had a ton of work to do, and the last thing I wanted to deal with was senior sleepover.
Мне хотелось свободы. Я хотел блистать. Хотел славы.
I wanted to escape. I wanted to shine. I wanted glory.
А все-таки выходить из нее не хотел. Нарочно не хотел!
And yet I didn't want to leave it. I purposely didn't want to!
— Нет. Он не хотел покидать Дамблдора, не хотел никуда уходить.
“No.” He did not want to leave Dumbledore’s side, he did not want to move anywhere.
Я только его и оставляю… я всех хотел оставить, всех, – но их не было никого, никого не было… Я хотел быть деятелем, я имел право… О, как я много хотел!
But I must leave him, too-- I wanted to leave them all--there was not one of them--not one! I wanted to be a man of action--I had a right to be. Oh! what a lot of things I wanted!
Он не хотел этого знать, а еще меньше ему хотелось вынуждать Дамблдора говорить об этом.
He did not want to know, and even less did he want Dumbledore to have to tell him.
Шли когда хотели и куда хотели. Что хотели, то и делали.
They go where they want, when they want, doing what they want.
Он хотел меня физически, но еще больше он хотел, чтобы я хотела его.
He wanted me physically, but more, he wanted me to want him.
Я хотела бы вернуться к тебе… Я хотела бы… Хотела бы…
I want to come back to you... I want, I want...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test