Translation for "хорошо сложенный" to english
Хорошо сложенный
adjective
Translation examples
adjective
Это была молодая женщина, невысокая и хорошо сложенная.
She was a young woman, small and shapely.
Это было спокойное животное, хорошо сложенное и хорошо выращенное.
She was a placid beast, well shaped and well cared for.
Это была стройная улыбающаяся блондинка, молодая и хорошо сложенная.
She was a slim blonde, young and shapely and smiling.
Ограненный кристалл удобно расположился в сложенных чашечкой ладонях.
It fit in the cup of his hands, a perfectly shaped crystal.
Это человек ниже среднего роста, широкоплечий, крепкий, хорошо сложенный;
He is a man under the middle size, broad and sturdy and well-shaped;
Сложением Учак напоминал своих близких родичей — ласку, норку и скунса.
He was shaped like his cousins, the weazel, the mink, and the skunk.
Джаред посмотрел на сложенные у ног Джеба предметы и коротко ответил:
Jared looked at the shapes by Jeb’s feet. “I am,” he answered curtly.
У него были своеобразные фронтоны из сложенных уступами более мелких гранитных блоков.
It had peculiar crow-stepped gables shaped from smaller granite blocks stacked in a staggered fashion.
Когда я вышел из ванны, робот протянул мне одежду, уже чистую и аккуратно сложенную.
When I came out a human-shaped robot handed me my clothing, clean and neatly folded.
А как он выглядел? Среднего роста. Обычного сложения. Похоже что в хорошей форме.
What did he look like. He was medium height. Medium build. Looked like he was in shape.
adjective
Каждый блок содержался в чистоте, при этом в них находилось по 17 матрасов, на каждом из которых лежало сложенное одеяло.
Each ward was very clean and contained 17 mattresses on which was a folded blanket.
На нем — чистое, аккуратно сложенное полотенце.
There was a clean, folded towel in the tray.
В чемодане я разглядел три аккуратно сложенные чистые рубашки.
In the bag three clean shirts were to be seen, neatly folded.
В другом он нашел носовой платок, чистый, аккуратно сложенный.
In the other he found a handkerchief, clean and neatly folded.
В руках у него была кипа чистых белых полотенец, аккуратно сложенная.
He was carrying an armload of clean white towels, beautifully folded.
Обоим было лет по тридцать, худощавые, хорошо сложенные. И оба курили.
They were both about thirty, lean and clean-cut. Both were smoking.
Уложив мне на плечо сложенную чистую пеленку, она подала мне Викторию.
She put a folded, clean diaper on my shoulder and handed Victoria to me.
На комоде появились графин с водой, чистый стакан и сложенный листок бумаги.
A decanter of water has been placed on the dresser, as well as a clean glass and a folded slip of paper.
Там я обнаружила свою одежду — она лежала на постели, аккуратно сложенная, чистая и сухая, — и чуть не пустилась в пляс.
I found my clean, dry clothes folded neatly on the bed and all but danced a jig.
Из машины вышел молодой человек приятной наружности, чисто выбритый и атлетически сложенный. – Мистер Мосс?
A young man got out, clean-cut, athletic, pleasant-looking. “Mr. Moss?”
adjective
Рослый мужчина, хорошо сложенный.
A big man, well made.
Невысокий, худой, хорошо сложенный мужчина.
He was a short, spare, well-made man;
Мальчик был хорошо сложенным, пригожим, лет, наверное, девяти.
The boy was well-made, handsome, perhaps nine.
Это был высокий, хорошо сложенный мужчина лет сорока.
It was the body of a tall, well-made man, about forty years of age.
Это был еврей, высокий, хорошо сложенный и по-своему очень красивый.
He was a Hebrew, tall, well-made and very handsome in his fashion.
Это была высокая, хорошо сложенная кришнанка, привлекательная по меркам Кришнана.
She was a tall, powerfully built Krishnan woman, well made and attractive by Krishnan standards.
Бергон был хорошо сложенным юношей, даже красивым, когда не хмурился.
He was quite a well-made young man, withal, even-featured, perhaps handsome when he wasn't scowling so.
Это был человек сильный, хорошо сложенный, красивый, щедрый, с благородной наружностью и превосходными манерами.
He was a brave lord, well–made, handsome, generous, and majestic in look and in manner.
Мне говорили, что у нее имелся целый гарем невысоких и хорошо сложенных парней вроде тебя.
I am told she kept a stable of small and well-made fellows like yourself.
Ее последняя фраза медленно планировала по кухне подобно хорошо сложенному бумажному самолетику.
Her last sentence drifted slowly across the kitchen like a well-made paper airplane.
adjective
Весьма хорошо сложенная, но невысокая.
Pretty well built but short.
Сексуальный, хорошо сложенный, неутомимый ночью... щеночек.
A sexy, well-built, go-all-night puppy dog.
Ну, может, хорошо сложенному юному лесорубу, с которым ты говорила у ломбарда.
Perhaps it's that other well-built young feller you were talking to outside the pawn shop.
Хорошо сложенный мужчина, носит кожаную куртку, курит и ведет себя очень самоуверенно.
The man is quite well built wears a leather jacket, smokes a cigar and behaves arrogantly. Dunno what he's after?
Я схватил отчима, он был на голову ниже меня, а я был спортивным и хорошо сложенным...
I grabbed the guy, he was a head shorter - and I was sporty and well-built...
Высокий, красивый, хорошо сложенный.
Tall, handsome, well-built.
Женщина высокая, хорошо сложенная. Сильная.
Tall woman, well-built. Strong.
Высокую, стройную, улыбающуюся, хорошо сложенную незнакомку.
A tall lank smiling well built stranger.
Высокий, хорошо сложенный, с легкой грацией боксера.
He was tall and well built, with a boxer’s grace.
Мариль был хорошо сложенным мужчиной чуть за сорок.
Maril was a well-built man, still in his early forties.
Все чернокожие, без исключения, были красивые, хорошо сложенные люди.
Without exception the blacks were handsome men, and well built.
Хорошо сложенная женщина, здоровая. Широкие плечи.
A big, well-built woman in healthy condition. Broad shoulders.
Это был довольно высокий, хорошо сложенный мужчина средних лет с уже заметной лысиной.
He was quite tall, well-built and middle-aged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test