Translation for "хорошо осведомленный человек" to english
Хорошо осведомленный человек
Translation examples
Обсуждались различные механизмы отбора респондентов для сбора данных о владении имуществом на индивидуальном уровне, в том числе предлагалось опрашивать: a) пару, играющую в домохозяйстве главенствующую роль (партнеров вместе); b) пару, играющую в домохозяйстве главенствующую роль (партнеров по отдельности); с) двух человек, играющих в домохозяйстве главенствующую роль -- мужчину и женщину или самых осведомленных в домохозяйстве мужчину и женщину; d) главу домохозяйства или самого осведомленного в домохозяйстве человека; и e) одного члена домохозяйства (мужчину или женщину), выбранного произвольно.
Different mechanisms were discussed in terms of whom to interview when collecting asset ownership data at the individual level, including: (a) the principal couple in the household interviewed together; (b) the principal couple in the household interviewed separately; (c) two people, consisting of a principal man and woman or the most knowledgeable man and woman in the household; (d) the head of household or the most knowledgeable person in the household; and (e) one person (man or woman) selected randomly from households.
:: Кампании по повышению осведомленности внутри лагерей и за их пределами
:: Consciousness-raising campaigns both inside and outside camps
b) повышать осведомленность железнодорожных организаций об изменении климата и экстремальных погодных явлениях;
(b) Creation of awareness inside railway organizations about climate change and severe weather phenomena;
Она должна действовать в общественных, а не в частных целях, и осведомленные лица не должны извлекать чрезмерных выгод из ее деятельности.
It must operate for public rather than private purposes, and insiders may not unduly benefit from its operations.
Это может также затруднить признание ценности конкретного исследовательского проекта и поэтому может повлиять на то, будет ли информация о нем распространяться за пределы узкого круга осведомленных лиц.
It could also make it more difficult to recognise the value of a piece of research and therefore could affect whether or not it is publicised beyond the circle of insiders.
При этом обращается особое внимание на вопрос миграции женщин в поисках работы внутри страны и за ее пределы путем повышения их осведомленности о связанных с миграцией рисках и методах безопасной миграции.
This campaign also focuses on women's migration for employment both inside and outside the country by raising awareness on the risks of migration and how to migrate safely.
Кроме того, для сокращения сексуального и гендерного насилия Танзания проводит внутри лагерей беженцев и в соседних районах страны работу по повышению осведомленности в отношении прав человека, прав детей и прав женщин.
In addition, Tanzania is carrying out awareness raising on human, children and women rights inside and surrounding refugee camps in order to reduce gender and sexual violence.
Предпринимаются также усилия по повышению внутри Организации Объединенных Наций осведомленности о возможностях Интранета и наращиванию имеющихся ресурсов, например систем поиска информации по вопросам закупочной деятельности и эксплуатации помещений, которые содействуют повышению транспарентности административных процессов.
Efforts are also ongoing to increase awareness inside the United Nations of Intranet capabilities, and build on existing features, such as the Procurement and Facilities Management tracking systems, that give transparency to administrative processes.
Как сообщили несколько осведомленных в делах НКЗН лиц, г-н Каманзи не смог сохранить лояльность бывших офицеров НКЗН и бизнесменов, которые поддерживали генерала Нкунду и которые восприняли назначение г-на Каманзи на должность председателя как вмешательство со стороны Кигали.
According to several CNDP insiders, Mr. Kamanzi has not been able to retain the loyalty of former CNDP military officers and businessmen who had backed General Nkunda and who had viewed Mr. Kamanzi’s presidency as an imposition by Kigali.
Эти организации и учреждения, входящие и не входящие в систему Организации Объединенных Наций, подтвердили свою осведомленность и озабоченность в отношении вопроса о специальных экономических и прочих последствиях, с которыми сталкиваются третьи государства в результате применения санкций, введенных на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций.
These organizations and institutions, both inside and outside the United Nations system, reiterated their awareness and concern about the question of special economic and other consequences encountered by third States as a result of the implementation of sanctions imposed under Chapter VII of the Charter of the United Nations.
c) активизировать проводимые им кампании по повышению осведомленности о ВИЧ/СПИДе и обеспечить доступ к просвещению и информированию детей и подростков по вопросам ВИЧ/СПИДа с учетом их возраста, как внутри, так и за пределами школ, обеспечить их жизненно важными навыками для преодоления и сокращения уязвимости по отношению к ВИЧ и ППП;
Strengthen its HIV/AIDS awareness campaigns and ensure access to age-appropriate HIV/AIDS education and information which target children and adolescents, inside and outside schools, to equip them with the life skills to deal with and reduce their vulnerability to HIV and STIs;
«Считаю, что назначение генерального инспектора — первый шаг к тому, чтобы Хогвартс получил директора, которому мы можем полностью доверять, — заявил вчера вечером осведомленный сотрудник Министерства».
“I think the appointment of the Inquisitor is a first step towards ensuring that Hogwarts has a headmaster in whom we can all repose our confidence,” said a Ministry insider last night.
Мартина поразила их осведомленность.
Martin was struck by the inside knowledge they possessed.
Но внутренне он был сильно обеспокоен осведомленностью Барли.
But inside himself he was by now gravely disturbed by Barley's want of innocence.
Хорошо осведомленные лица усматривали в его аресте месть евреев.
The people who had an inside knowledge of things saw in his arrest the vengeance of the Jews.
— Знаю, — игриво улыбнулась жена. — Ну, по крайней мере, это не покупка акций осведомленным лицом59.
“I know that,” his wife responded, with a playful smile. “Well, at least it isn't insider trading.”
Поэтому людей осведомленных не удивило, что журналисты уже были предупреждены и ждали, когда Команда "Омега" прибыла на Лорелею.
Thus, it was no surprise to insiders that the media had been alerted and was waiting when the Omega Mob arrived on Lorelei.
И поскольку Ульрих молчал, а Фишелю хотелось вернуться к жене в ореолы осведомленности, он начал еще раз: — Надо признать, что здесь мило.
And because Ulrich held his peace, while Fischel wanted to return to his wife as the glorious bearer of inside information, he began once more: “One has to admit it’s very nice here.
Поскольку данные, которыми Монте до сих пор делился с нами, свидетельствуют о высокой степени его осведомленности и обладают большой вероятностью достоверности, мы обращаемся к нему с просьбой:
Because the data “Monte” has shared thus far have exhibited such a high level of reliability and inside access, we feel confident in making this very humble request:
- Я чуть-чуть приукрашивал факты… Нет, я попросту много наврал тебе в наших разговорах… В основном преувеличивая собственную важность, а также закулисную осведомленность в текущей политической ситуации.
he choked out, “I was reshading the facts a little... no, I was really lying to you quite a bit in our earlier conversations — chiefly by exaggerating my own importance and my inside knowledge of the current political situation.
Среди людей, осведомленных о положении дел в современной порноиндустрии, ходят слухи, что фильм, который мы снимаем сегодня, выйдет в свет под названием «Шлюха идет на войну: Третья мировая. Последнее выступление».
Among industry insiders, the rumor is that the movie we're shooting today will eventually be marketed as World Whore Three: The Whore to End All Whores.
В тот год, когда Касси Райт вдруг прекратила сниматься и взяла продолжительный отпуск на целый год в самом расцвете своей карьеры, среди осведомленных людей ходили слухи, что она родила ребенка.
That year, the one full year that Cassie Wright took off at the height of her movie career, industry insiders rumored that she had a child. A baby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test