Similar context phrases
Translation examples
Ты думаешь, один хороший поступок компенсирует всё, что ты натворил?
You think one good deed cancels out everything you've done?
Думаю, это хороший поступок. Гарт засмеялся.
I reckon that was a good deed all right.’ Garth laughed.
— Хороший поступок в самом себе заключает вознаграждение, — поучительно сказал Скотти, — и я чувствую, что поступаю так, как исправившиеся преступники в романах.
"A good deed," said Scottie sententiously, "brings its own reward, and I am merely acting in consonance with all the high-class literature I've read dealing with reformed criminals.
Тогда я считала душу обузой, хотя теперь, стыдно признаться, была бы не прочь обзавестись ей снова, – при этих словах Дана залилась краской. – Так что прошу вас, дайте мне возможность совершить хороший поступок. Такой добрый, как будто я вернула себе душу.
Now I wish I had a soul again, though I blush to confess it." She turned an attractive pink. "But please, if there is any good deed I can do for any of you, let me do it, so that I can pretend to have a soul."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test