Translation for "хлопнуть дверью" to english
Хлопнуть дверью
Translation examples
И я слышал, как мой папа хлопнуть дверью...
And I heard my dad slam the door...
Я хочу хлопнуть дверью, но дети спят.
I would slam the door, but the children are sleeping.
Правда бедняжке нужна была помощь слуг, чтобы нормально хлопнуть дверью.
Poor thing needed help slamming the door.
Я всего лишь гость здесь и я советую хлопнуть дверью у него перед носом.
I'm just a visitor here and my advice to you is to slam the door in his face. Oh.
Многие люди, описывали японское решение "хлопнуть дверью" перед остальным миром, как одну из величайших исторических ошибок.
Many people have portrayed the Japanese decision to slam the doors on the outside world as one of the great historical mistakes.
Знаешь, говорят, что если что-то любишь, - ты должна покориться судьбе. - Говорят, если ты что-то ненавидишь, то нужно хлопнуть дверью перед его лицом.
you know,they say if you love something, you should set it free. ugh. they say when you hate something, you should slam the door in its face.
Выйти и хлопнуть дверью — вот все, до чего я додумался.
All I could think of was to march out, slamming the door after me." "And it was done,"
И вышла, постаравшись хлопнуть дверью погромче.
And as she left the room, she tried to slam the door as loudly as possible.
- Гарион! - окликнула тетя. - Что?! - Попробуй только хлопнуть дверью!
"Garion," she said. "What?" "Don't even think about slamming the door."
В отличие от Такумсе Джексон не отказал себе в удовольствии громко хлопнуть дверью.
Unlike Ta-Kumsaw, Jackson was not above slamming the door.
– Пошел ты в жопу, папочка! – выкрикнул я, прежде чем хлопнуть дверью.
"Just fuck off, dad," I said before I slammed the door.
Майор тихо вышел из спальни, стараясь не хлопнуть дверью.
He quietly left his bedroom, taking exaggerated care that he didn't slam the door.
Потом лорд Вутервуд тяжелыми шагами вышел из комнаты, не забыв погромче хлопнуть дверью.
Then Lord Wutherwood had marched out of the room, not neglecting to slam the door.
Дэниел покинул комнату, подавив желание громко хлопнуть дверью. Ему было жарко.
He left the room and resisted the urge to slam the door behind him. He felt uncomfortably hot.
Не ожидая ответа, он вышел из комнаты, с большим трудом сдержав себя, чтобы не хлопнуть дверью.
He did not wait for his comptroller’s reply, but walked out of the room, making a tremendous effort at self-control in not slamming the door behind him.
Глаза ее сверкали черным жаром. Она хотела хлопнуть дверью, но Рико мгновенно остановил дверь рукой.
Her eyes blazing with black heat, she started to slam the door in his face. But instantly he braced it with a hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test