Translation for "футов ниже уровня" to english
Футов ниже уровня
Translation examples
Проходящая с севера на юг гряда холмов высотой 3000 футов граничит с районом, который лежит на 1200 футов ниже уровня моря, что создает подъем высотой в 4200 футов на пути любой нападающей армии.
Its 3,000-foot north-south hill ridge is set against an area that is 1,200 feet below sea level, thereby creating a 4,200-foot incline for any attacking army.
368. Береговая полоса находится на 7−9 футов ниже уровня моря и поэтому в стране была построена комплексная дренажно-ирригационная система (более 200 лет назад в период голландской оккупации), на поддержание которой ежегодно направляются колоссальные средства для обеспечения контроля уровня воды - снижения его во внутренних районах и защиты от морской воды (сооружение дамб, водоотводных каналов и дренажных систем) с помощью мощной системы каналов с водоотводами вдоль побережья и островов, расположенных в водах крупнейшей реки страны.
The coastal belt is 7-9 feet below the sea levels and thus the country has developed a complex drainage and irrigation system (started over 200 years ago under Dutch occupation) and spends enormous sums of monies on annually maintaining it in order to control water - to let the water off the land from the interior and to keep the sea water out (seawalls, sluices, pumps) through the use of an extensive canal system with sluices along the coast and the islands which occupy one of its largest river.
– Вам никогда не придется летать ниже – тысяча двести футов ниже уровня моря.
That's the lowest you are ever going to fly, twelve hundred feet below sea level.
Он стоял в углублении на пять футов ниже уровня пола, чтобы посетители могли свободно заглянуть в окна и двери.
She sat in a gallery five feet below the main floor so the public could peer through the windows and open doors at eye level.
В том месте, где стояла Марта, улицы древнего города были на сто — сто пятьдесят футов ниже уровня современной поверхности, и проход, пробитый в стене дома, вел прямо на шестой этаж.
Here, where she stood, the ancient streets were a hundred to a hundred and fifty feet below the surface; the breach they had made in the wall of the building behind her had opened into the sixth story.
Футбольное поле находилось на восемь футов ниже уровня тротуара, и прохожие — а их было мало в дождливый осенний день — могли видеть происходящее на футбольном поле, только вплотную приблизившись к сеточному ограждению.
Once inside, with the playing area some eight feet below the level of the pavement that passed it, a person couldn’t be seen unless he stood in the middle or unless a pedestrian walking by—of whom there were few enough in the rainy autumn weather—made the effort to peer through the surrounding chain-link fence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test