Translation for "фундаментальные законы" to english
Фундаментальные законы
Translation examples
Основным фундаментальным законом в борьбе с расовой дискриминацией является Конституция Монголии.
The main fundamental law for combating racial discrimination is the Constitution of Mongolia.
И все-таки нам известно, что одним из самых фундаментальных законов природы является изменчивость.
Yet we know that change is one of nature's most fundamental laws.
В 2010 году были разработаны и приняты пять фундаментальных законов, принятие которых требовалось в соответствии с Конституцией и которые легли в основу важнейших реформ:
In 2010 five fundamental laws, already provided for in the Constitution, were drafted and enacted to pave the way for the major reforms planned:
Специальный докладчик в принципе приветствовал введение в действие трех фундаментальных законов о судебной системе, которым была посвящена значительная часть рекомендаций, изложенных в его первом основном докладе в 2010 году.
The Special Rapporteur welcomed in principle the enactment of three fundamental laws on the judiciary which had constituted the core of the recommendations in his first substantial report in 2010.
Решение президента страны отклонить этот закон подверглось широкой критике со стороны НПО, аналитиков и политических деятелей, так как означает дальнейшее затягивание принятия фундаментального закона, чего добиваются уже в течение ряда лет.
The objection was widely criticized by NGOs, analysts and politicians, since it means a further delay in the adoption of a fundamental law on which work has been under way for several years.
История науки учит нас помнить и понимать то, что всегда существуют великие загадки фундаментальных законов материи, жизни и человеческого мозга, а также то, что ХХI век несомненно принесет нам много удивительных открытий.
The history of the sciences teaches us to remember and appreciate that there are always great enigmas in the fundamental laws of the universe of matter, of life as well as the human mind and that the twenty-first century will undoubtedly bring about many scientific surprises.
Этот человек не менял фундаментальный законы нашей вселенной.
This man wasn't changing the fundamental laws of nature.
Это фундаментальный закон природы, известный как первое начало термодинамики.
It's a fundamental law of nature, known as the first law of thermodynamics.
Световой барьер - это фундаментальный закон природы, такой же основополагающий, как гравитация.
Instead, the light barrier is a fundamental law of nature as basic as gravity.
Сейчас, впервые, мы возможно увидим бесконечно малую структуру материи, Обнажающую наиболее фундаментальные законы вселенной.
There, now, for the first time, we may be able to see the infinitesimal fabric of matter itself, laying bare the most fundamental laws of the universe.
Вы хотите в своей работе обосновать то, что мы были неправы насчёт фундаментального закона физики с 1678-го? Это двести..
You want to argue, for your doctoral thesis, that we have been mistaken about what has been a fundamental law of physics since 1678 that's 200...
Они описывают фундаментальные законы Науки и Вселенной.
They are describing a fundamental law of science and of the Universe.
Фундаментальный закон всей биологии – стремление выжить!
The fundamental law of biology is Survive!
Однако она уже почти освоила один из самых фундаментальных законов физики.
She felt she was becoming familiar with one of the most fundamental laws of physics.
Но к сожалению, один из фундаментальных законов физики гласит, что материя не может быть создана из ничего.
Unfortunately, one of the fundamental laws of physics states that matter cannot be created out of nothing.
— Фельдфебель, минералы, которые вы сейчас видели, помогли сделать открытия в электрохимии, установить фундаментальные законы математической кристаллографии.
“Sergeant Major, the minerals you’ve seen have aided discoveries in electrochemistry, in the fundamental laws of mathematical crystallography.
– Очевидно, что материя не может коллапсировать в сингулярность, то бишь в ничто, – подхватил Иво, подражая изо всех сил стилю Гротона. – Это противоречило бы фундаментальным законам... ну, в общем, так не может быть, и все тут.
"It seems that matter can't just collapse into singularity—that is, nothing," Ivo said, doing his best to emulate Groton's style. "That would violate fundamental laws of—well, it's no go.
Бессмертие — просто ничего не значащее слово во вселенной, где фундаментальные законы, будучи стохастическими по природе, не позволяли никому избежать случайностей, и где жизнь, несмотря на то, насколько она продлевала срок своего существования, была всего лишь по сути местным и временным разрывом во Втором Законе Термодинамики.
immortality is a meaningless word in a universe where the fundamental laws, being stochastic in nature, allow no one to bar accidents, and where life no matter how prolonged is at bottom only a local and temporary discontinuity in the, Second Law of Thermodynamics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test