Translation for "френ" to english
Translation examples
Франсена Френа....?
Francen fren?
Она уточняет, что, учитывая весьма плачевное состояние здоровья, объяснявшееся продолжительной голодовкой, она весила всего 39 килограммов ее доставили в тюремный лазарет Френа.
She states that, as a result of her very poor state of health following her long hunger strike, she weighed only 39 kg and was therefore taken to the Fresnes prison hospital.
5.2 Заявитель добавляет, что, отбывая срок в тюрьме Френа, где она была лишена связи со своей семьей и своим адвокатом, она никак не могла предупредить их о грозившей ей высылке.
5.2 The complainant adds that she had been held in Fresnes prison, cut off from any contact with her family and her counsel, and was absolutely unable to warn them of her imminent expulsion.
Тюрьма Френа, Париж
Fresnes Prison, Paris
Теперь ему предстоит провести долгие годы в тюрьме Френ.
Now he's locked up in Fresnes Prison.
До конца спектакля вы должны освободить из тюрьмы Френ заключённого Симона Вериньи, номер две тысячи семнадцать.
By the end of the show, I want Fresnes Prison to release Simon Verini, cell 2017.
Спустя 2 года, в 1996 г., он скончался в тюрьме Френа в возрасте 81 года.
He died two years later, in 1996, in the prison of Fresnes at the age of 81.
— Если вам так хочется знать, то он во Френе, и поделом ему…
“If you really want to know, he’s at Fresnes, and that’s the best place for him.”
Ганнибал ожидал нынче доставки очередного "выпускника" расстрельной команды форта Френ.
Hannibal was expecting a delivery from the Fresnes firing squad.
— Да. Именно об этом. Пако в то время сидел во Френе[1], и мне некогда было к нему съездить.
“That’s right. Pacaud was at Fresnes and I hadn’t time to go there myself.”
– Вы приехали из Френа вместе с ним? – спросил он, когда от тела пошли пузыри. – Да.
“Did you come from Fresnes with him?” Hannibal said as the bubbles came up. “Yes.”
Как Ганнибал и ожидал, многочисленные ранения в грудь, нанесенные из винтовок в форте Френ, очень хорошо дренировали тело.
As Hannibal had expected, the massive chest wounds occasioned by the Fresnes rifles had drained the body very well.
Как именно? – Попиль не стал дожидаться ответа. – Я скажу вам, как именно. Вы купили нужные бумаги через одного заключенного в Френе – а это уголовное преступление.
How?” Popil did not wait for an answer. “I’ll tell you how, you bought papers through a con at Fresnes, and that is a felony.”
Иной раз факультет по счастливой случайности ухитрялся заполучить труп казненного – после виселицы или расстрела в фортах Монруж или Френ, или после гильотины в тюрьме "Санте".
Occasionally the school was lucky enough to get a criminal corpse from the gallows or the firing squad at the fort of Montrouge or Fresnes, or the guillotine at La Santé.
Кюэнде повезло: его тогда защищал по назначению молодой адвокат метр Гамбье, который через какое-то время стал одним из светил французской адвокатуры, поэтому он получил небольшой срок. Сначала он отсиживал его в тюрме Сайте, позднее был переведен во Френ, где провел год; и здесь тоже вел себя безупречно — в награду срок сократили на несколько месяцев.
Cuendet had the good luck to be defended by a young barrister who later became one of the stars of the profession—Maître Gambier, thanks to whom he was given the minimum sentence. After an initial period in the Santé prison, Cuendet had spent a little more than a year at Fresnes, where his behaviour had, as usual, been exemplary, so that several months of his sentence were remitted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test