Translation for "француженка" to english
Француженка
noun
Translation examples
111. Был отмечен также и случай с Муфидой Ксури. 15 июля 1993 года эта молодая француженка арабского происхождения была изнасилована двумя итальянскими полицейскими в помещении пограничного поста Вентимильи (Италия), а затем сотрудником авиаотряда французской пограничной стражи, который, помимо всего прочего, позволял себе расистские высказывания в помещении соседнего французского поста в Ментоне.
On 15 July 1993, this young Frenchwoman of Arab origin was raped by two Italian police officers in the premises of the frontier checkpoint at Ventimiglia, Italy, and then by a member of the French air and border police, who reportedly made racist remarks in addition, in the adjoining French checkpoint at Menton.
В параграфе 2 приложения к статье 79 Версальского договора перечислен ряд категорий лиц, имевших право ходатайствовать о французском гражданстве, в частности лиц, которые не были возвращены во французское гражданство согласно другим положениям приложения и в числе предков которых были француз или француженка, лиц, родившихся или имеющих постоянное место жительства в Эльзас-Лотарингии, включая германцев или иностранцев, приобретших статус граждан Эльзас-Лотарингии.
Paragraph 2 of the annex relating to article 79 of the Treaty of Versailles enumerated several categories of persons entitled to claim French nationality, in particular, persons not restored to French nationality under other provisions of the annex whose ascendants included a Frenchman or Frenchwoman, persons born or domiciled in Alsace-Lorraine, including Germans, or foreigners who acquired the status of citizens of Alsace-Lorraine.
107. В отношении Эльзас-Лотарингии в параграфе 2 приложения, относящегося к статье 79 Версальского договора, было перечислено несколько категорий лиц, имевших право претендовать на французское гражданство, в частности лиц, которые не были восстановлены во французском гражданстве согласно другим положениям приложения, в числе предков которых были француз или француженка, лиц, рожденных или проживавших в Эльзас-Лотарингии, включая немцев, или иностранцев, получивших статус граждан Эльзас-Лотарингии.
In relation to Alsace-Lorraine, paragraph 2 of the annex relating to article 79 of the Treaty of Versailles enumerated several categories of persons entitled to claim French nationality, in particular, persons not restored to French nationality under other provisions of the annex whose ascendants included a Frenchman or Frenchwoman, persons born or domiciled in Alsace-Lorraine, including Germans, or foreigners who acquired the status of citizens of Alsace-Lorraine.
Два сотрудника Отдела франкоязычных стран приняли участие в работе Международной конференции по стандартизации географических названий, которая была организована в Тунисе Североафриканским региональным центром картографии и дистанционного зондирования под эгидой Группы экспертов; один из них, гражданин Канады, рассказал о том, как объектам присваиваются названия, об используемой терминологии, о системах графического отображения и проблемах, порождаемых экзонимами, а другой сотрудник, француженка, рассказала о системах транскрипции, используемых в странах Африки к югу от Сахары, инструкциях, которыми необходимо руководствоваться при сборе географических названий на местах, и их последующей обработке в целях их включения в базы данных.
Two members of the French-speaking Division took part in the International Conference on the Standardization of Geographical Names, held at Tunis and organized by the Regional Centre for Remote Sensing of the North African States under the auspices of the Group of Experts: one, a Canadian, to explain place-naming procedure, terminology, character systems, and problems raised by exonyms; the other, a Frenchwoman, to present transcription systems in use in subSaharan Africa, essential instructions for collecting toponyms in the field, and their eventual processing into databases.
9) В отношении Эльзас-Лотарингии в пункте 2 приложения, относящегося к статье 79 Версальского договора, было перечислено несколько категорий лиц, имевших право претендовать на французское гражданство, в частности лиц, которые не были восстановлены во французском гражданстве согласно другим положениям приложения, в числе предков которых были француз или француженка, лиц, рожденных или проживавших в Эльзас-Лотарингии, включая немцев, или иностранцев, получивших статус граждан Эльзас-ЛотарингииВ то же время за французскими властями резервировалось там право в отдельных случаях отвергать претензии на французское гражданство.
(9) With regard to Alsace-Lorraine, paragraph 2 of the annex relating to article 79 of the Treaty of Versailles enumerated several categories of persons entitled to claim French nationality, in particular, persons not restored to French nationality under other provisions of the annex whose ascendants included a Frenchman or Frenchwoman, persons born or domiciled in Alsace-Lorraine, including Germans, or foreigners who acquired the status of citizens of Alsace-Lorraine.It reserved, at the same time, the right for French authorities, in individual cases, to reject the claim to French nationality.
.. Он женился на француженке!
He married a Frenchwoman!
Я нашёл её, француженку.
I found her, the Frenchwoman.
У меня тоже была подруга француженка.
I was with a Frenchwoman too.
Меня взяла в плен француженка.
I was taken prisoner by the frenchwoman.
Эстебан тоже может жить с француженкой.
Esteban can also live with a Frenchwoman.
Она не похожа на француженку, верно, Молли?
She's not like a Frenchwoman, is she, Molly?
- Женился на француженке? - Да. На дочери Людовика-Филиппа...
He married a Frenchwoman, daughter of Louis-Philippe.
Предоставим королю возможность жениться на честной француженке.
Leave the King free to marry an honest Frenchwoman.
Отведи меня к француженке, к Руссо.
I need you to take me back to the frenchwoman Rousseau.
Француженка была очарована.
The Frenchwoman was charmed.
Владелица его была француженка. Что у нее есть?
A Frenchwoman kept it. What had she?
Он остановился у цветочницы-француженки.
He stopped at the Frenchwoman's flower shop.
Элегантная француженка смотрела на нее с сияющей улыбкой.
The elegant Frenchwoman beamed at her.
— Спасибо, мадемуазель, — кивнула француженка.
“Thank you, mademoiselle,” the Frenchwoman replied.
— Мисс Морган! — возмутилась француженка.
“Miss Morgan!” The Frenchwoman looked outraged.
– Да, та француженка, не помню ее имени.
‘The Frenchwoman, can’t recall her name.
— Это так, — подтвердила француженка, — а вы — Минерва.
“That is right,” the Frenchwoman said, “and you are Minerva.”
Как я уже говорил тебе, моя мать — француженка.
As I have told you, our mother was a Frenchwoman.
Француженка слушала с вежливым скептицизмом.
The Frenchwoman heard the story out with polite incredulity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test