Translation for "frenchwoman" to russian
Frenchwoman
noun
Translation examples
On 15 July 1993, this young Frenchwoman of Arab origin was raped by two Italian police officers in the premises of the frontier checkpoint at Ventimiglia, Italy, and then by a member of the French air and border police, who reportedly made racist remarks in addition, in the adjoining French checkpoint at Menton.
111. Был отмечен также и случай с Муфидой Ксури. 15 июля 1993 года эта молодая француженка арабского происхождения была изнасилована двумя итальянскими полицейскими в помещении пограничного поста Вентимильи (Италия), а затем сотрудником авиаотряда французской пограничной стражи, который, помимо всего прочего, позволял себе расистские высказывания в помещении соседнего французского поста в Ментоне.
Paragraph 2 of the annex relating to article 79 of the Treaty of Versailles enumerated several categories of persons entitled to claim French nationality, in particular, persons not restored to French nationality under other provisions of the annex whose ascendants included a Frenchman or Frenchwoman, persons born or domiciled in Alsace-Lorraine, including Germans, or foreigners who acquired the status of citizens of Alsace-Lorraine.
В параграфе 2 приложения к статье 79 Версальского договора перечислен ряд категорий лиц, имевших право ходатайствовать о французском гражданстве, в частности лиц, которые не были возвращены во французское гражданство согласно другим положениям приложения и в числе предков которых были француз или француженка, лиц, родившихся или имеющих постоянное место жительства в Эльзас-Лотарингии, включая германцев или иностранцев, приобретших статус граждан Эльзас-Лотарингии.
In relation to Alsace-Lorraine, paragraph 2 of the annex relating to article 79 of the Treaty of Versailles enumerated several categories of persons entitled to claim French nationality, in particular, persons not restored to French nationality under other provisions of the annex whose ascendants included a Frenchman or Frenchwoman, persons born or domiciled in Alsace-Lorraine, including Germans, or foreigners who acquired the status of citizens of Alsace-Lorraine.
107. В отношении Эльзас-Лотарингии в параграфе 2 приложения, относящегося к статье 79 Версальского договора, было перечислено несколько категорий лиц, имевших право претендовать на французское гражданство, в частности лиц, которые не были восстановлены во французском гражданстве согласно другим положениям приложения, в числе предков которых были француз или француженка, лиц, рожденных или проживавших в Эльзас-Лотарингии, включая немцев, или иностранцев, получивших статус граждан Эльзас-Лотарингии.
Two members of the French-speaking Division took part in the International Conference on the Standardization of Geographical Names, held at Tunis and organized by the Regional Centre for Remote Sensing of the North African States under the auspices of the Group of Experts: one, a Canadian, to explain place-naming procedure, terminology, character systems, and problems raised by exonyms; the other, a Frenchwoman, to present transcription systems in use in subSaharan Africa, essential instructions for collecting toponyms in the field, and their eventual processing into databases.
Два сотрудника Отдела франкоязычных стран приняли участие в работе Международной конференции по стандартизации географических названий, которая была организована в Тунисе Североафриканским региональным центром картографии и дистанционного зондирования под эгидой Группы экспертов; один из них, гражданин Канады, рассказал о том, как объектам присваиваются названия, об используемой терминологии, о системах графического отображения и проблемах, порождаемых экзонимами, а другой сотрудник, француженка, рассказала о системах транскрипции, используемых в странах Африки к югу от Сахары, инструкциях, которыми необходимо руководствоваться при сборе географических названий на местах, и их последующей обработке в целях их включения в базы данных.
(9) With regard to Alsace-Lorraine, paragraph 2 of the annex relating to article 79 of the Treaty of Versailles enumerated several categories of persons entitled to claim French nationality, in particular, persons not restored to French nationality under other provisions of the annex whose ascendants included a Frenchman or Frenchwoman, persons born or domiciled in Alsace-Lorraine, including Germans, or foreigners who acquired the status of citizens of Alsace-Lorraine.It reserved, at the same time, the right for French authorities, in individual cases, to reject the claim to French nationality.
9) В отношении Эльзас-Лотарингии в пункте 2 приложения, относящегося к статье 79 Версальского договора, было перечислено несколько категорий лиц, имевших право претендовать на французское гражданство, в частности лиц, которые не были восстановлены во французском гражданстве согласно другим положениям приложения, в числе предков которых были француз или француженка, лиц, рожденных или проживавших в Эльзас-Лотарингии, включая немцев, или иностранцев, получивших статус граждан Эльзас-ЛотарингииВ то же время за французскими властями резервировалось там право в отдельных случаях отвергать претензии на французское гражданство.
He married a Frenchwoman!
.. Он женился на француженке!
I found her, the Frenchwoman.
Я нашёл её, француженку.
I was with a Frenchwoman too.
У меня тоже была подруга француженка.
I was taken prisoner by the frenchwoman.
Меня взяла в плен француженка.
Esteban can also live with a Frenchwoman.
Эстебан тоже может жить с француженкой.
She's not like a Frenchwoman, is she, Molly?
Она не похожа на француженку, верно, Молли?
He married a Frenchwoman, daughter of Louis-Philippe.
- Женился на француженке? - Да. На дочери Людовика-Филиппа...
Leave the King free to marry an honest Frenchwoman.
Предоставим королю возможность жениться на честной француженке.
I need you to take me back to the frenchwoman Rousseau.
Отведи меня к француженке, к Руссо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test