Translation for "формуляры" to english
Формуляры
noun
Translation examples
noun
14. Формуляр минного поля должен включать в себя текстовую часть, схему минного поля и схему его привязки.
14. A minefield logbook should include a text section, a diagram of the minefield and a reference diagram.
13. Регистрация местоположения НМОП осуществляется путем нанесения установленных минных полей на карту и составления формуляра минного поля.
13. The location of MOTAPM shall be recorded by mapping minefields and drawing up a minefield logbook.
9. Для фиксации минного поля при помощи дальномера с фиксируемых точек определяют расстояния до ориентиров, которые наносятся на схему привязки формуляра.
9. In mapping the minefield with the help of a rangefinder, the distances from the points being mapped to the reference points are determined and recorded on the reference diagram in a logbook.
vii) Когда государство, установившее минное поле, не контролирует территорию, где установлены минные поля, осуществляется передача карт и формуляров минных полей государству, осуществляющему контроль над данной территорией, организуется взаимодействие сторон по обмену рекомендациями, касающимися наилучшей практики по разминированию.
When a State which has laid a minefield does not control the mined area, the minefield maps and logbooks shall be transferred to the State in control of the area, and cooperation between the parties shall be organized for the exchange of recommendations concerning best practice as regards mine clearance;
С формулярами и техническими инструкциями на Мотылька я направился в контору.
I took the Moth logbooks and manuals with me to the oflice.
В 1945 году у меня не было ни послужного списка, ни летного формуляра. У меня не было даже летной лицензии.
I’ve got no war record, no flying logbook, in 1945 I didn’t even have a flying licence.
Пока я расписывался на обложке его формуляра, он пересказал забавную историю: оказывается, капитан Фьючер успел покинуть «Пирит» за секунду до того, как корабль взорвался. А старатели, мол, уверяют, что не раз замечали на экране звездолет, капитан которого представлялся Куртом Ньютоном; к сожалению, связь обычно тут же прерывалась.
While I was signing the inside cover of his logbook, he told me a strange rumor he had recently heard: Captain Future managed to escape from theFool’s Gold just before it blew. According to him, prospectors in the inner belt report spotting a gig on their screens, one whose pilot answers their calls as Curt Newton before transmissions are lost.
noun
Вам лишь следует подключиться, заполнить краткий формуляр для каждого элемента контента, и ваша задача будет выполнена.
You just log in, fill in a short form for every content item, and you are done.
i) регистрационной страницы и страниц подключения, обеспечивающих защищенный доступ к интерактивным формулярам ввода данных;
(i) Registration page and log-in pages allowing secure access to online data entry forms;
МГМПГ также оказала содействие в завершении составления ряда административных и оперативных формуляров, которые необходимы для центрального управления и планирования.
MICAH also assisted in finalizing a series of administrative and operational logs which are needed for central management and planning.
В этих случаях инспектор проверяет наличие задержанных, порядок заполнения формуляров о задержании и правильность указанных в них дат.
The inspector checked whether there were detainees, whether the detention logs had been filled out, and whether the dates were correct.
Однако, хотя пользователи, входящие в систему и представляющие формуляры, создают наибольшую нагрузку на инфраструктуру, часто необходимо учитывать и другие операции, задействующие ресурсы системы.
However, while users logging on and submitting forms represented the most significant burden on the infrastructure, other types of activities that consume system resources also require consideration.
С другой стороны, IDUN касается электронной передачи данных предприятиями и фирмами, для чего респонденты должны зарегистрироваться на вебсайте Статистического управления Норвегии, на котором они затем заполнят свой формуляр в режиме "онлайн".
IDUN, on the other hand, offers electronic data reporting to businesses and commerce, and the respondents log on to a web site at Statistics Norway where they fill in their questionnaire forms online.
В соответствии с подразделом 4 раздела 786 отделения или службы связи должны вести регистрацию сообщений (формуляр) и хранить данные регистрации в течение одного года для целей уголовного расследования или преследования.
According to section 786, subsection 4, the providers of telecommunications network or services shall record and store traffic data ("log") for one year for the purpose of investigation and prosecution of criminal offences.
В преддверии решающего дня - дня переписи - Статистическое управление Новой Зеландии смогло отследить ситуацию с получением электронных формуляров и выявить потенциальные проблемные области, обработав данные справочного телефонного центра и рабочего журнала при помощи инструментария географической информационной системы (ГИС).
Around the critical census day period Statistics New Zealand was able to map the receipt of online forms, as well as identify potential trouble spots by incorporating call centre and Action Log data with geographic information system (GIS) tools.
В качестве примеров можно привести следующие факты: автомат находился не на том стеллаже для хранения оружия, прием или выдача оружия не регистрировались надлежащим образом, оружейные формуляры заполнялись беспорядочно, допускались ошибки в документации и в базах данных, оружие хранилось в помещениях, не обеспечивавших соблюдение температурного режима (что со временем приводит к порче материальных средств), и боеприпасы хранились в неподобающих контейнерах.
Examples include a rifle being placed in the incorrect weapon rack, weapons that were not logged in or out properly, inconsistent use of weapon cards, filing and database management errors, storage of weapons and ammunition in non-climate-controlled facilities (which over time damages the integrity of the materiel) and ammunition not being stored in adequate containers.
Больше похоже на регистрационный формуляр.
More like a set of log tables.
Книга с формулярами утеряна.
The log book's missing."
– Сходите домой и просмотрите свой компьютерный формуляр, Мона.
Go home and check your computer log, Mona.
Все формуляры, страховые документы, квитанции на страховку — все совершенно законно, не придерешься.
All the log books, insurance stuff, all perfectly legit.
— Когда продаешь машину дилеру, нужно отправить формуляр на автомобиль, чтобы зарегистрировать продажу в DVLA.
When you sell a car to a dealer, you have to send off a part of the log-book to register the sale with the DVLA.
Он просто складывает документы к остальным формулярам и меняет имя и адрес, когда продает автомобиль следующему владельцу.
He hangs on to the rest of the log-book and changes the name and address when he sells the motor on.
Как только вам стало известно имя владельца, обзаводитесь формуляром и регистрируете смену владельца в DVLA.
Once you have a name, you get a forged log book made up and send off the change of ownership slip to the DVLA.
Они посылают вам новый формуляр, вы делаете несколько номеров, вешаете их на угнанную тачку — и вперед, с песней.
They send you a new log book, you make up some plates, stick them on the stolen car and hey presto.
Мой моноплан собирали по частям не менее трех раз после тяжелых вынужденных посадок, и это только то, что значилось в официальном формуляре.
She'd been put together again after no fewer than three crash landings and that was only what was officially entered in the log.
Я дважды проверила список вместе с Приткиным и послом, у вас чистое поле — никаких старых знакомых согласно вашему служебному формуляру.
I double-checked the list with Pritkin and the ambassador, and you’ve got a clear field — no existing acquaintances according to your service log.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test