Translation for "формирующие части" to english
Формирующие части
Translation examples
Эти программы формируют часть комплексной стратегии борьбы с курением, проводимой министерством здравоохранения.
These programmes form part of a comprehensive anti-tobacco strategy pursued by the Department of Health.
Все эти иммунитеты имеют отношение к деятельности государства и его органов и формируют часть норм "дипломатического права".
All these immunities bear on the activities of the State and its organs and form part of rules of "diplomatic law".
Эти общие правила формируют часть обычного международного права, которое применяется ко всем сторонам в вооруженных конфликтах, независимо от того, присоединились они к конкретным договорам или нет.
These general rules form part of customary international law that applies to all parties to armed conflicts, whether or not they have adhered to particular treaties.
Степень их участия, т.е. процентная доля от общей численности той группы населения, которая формирует часть рабочей силы, составляет 62% (43% для немигрантов).
The degree of their participation - that is the percentage of the total population group that forms part of the labour force - is 62 per cent (as opposed to 43 per cent in the case of non—migrants).
В настоящее время широко признается тот факт, что денежные переводы играют существенную финансовую роль в развивающихся странах, так как они формируют часть поступлений за счет услуг и способствуют обеспечению платежного баланса страны.
Today, it is widely acknowledged that remittances play a significant financial role in developing nations as they form part of income from services and contribute to the country's balance of payments.
Отделения ЮНФПА, расположенные в различных странах мира, также работают с религиозными неправительственными организациями и религиозными лидерами -- основными хранителями культурных традиций, -- которые формируют часть его Глобальной межконфессиональной сети по вопросам народонаселения и развития.
UNFPA offices around the world are also working with faith-based non-governmental organizations and religious leaders as critical gatekeepers of culture, who form part of its Global Interfaith Network on Population and Development.
14. Таким образом, в отношении каждого из этих выборочных обследований предприятий можно получать информацию с помощью различных переменных, формирующих часть УКИ для каждого предприятия, участвующего в выборке, или использовать данные системы УКИ в процессе проверки достоверности конечной статистической продукции.
Hence, for each of those sample business surveys, it is possible to acquire information from different variables forming part of the IES for every enterprise participating in the sample, or to use IES data in the output validation process.
Оба фактора формируют часть модели гармонизации интересов, политики и приоритетов, которая, как и в других странах, привела к созыву в декабре 1996 года в Санта-Крус-де-ла-Сьерра, Боливия, Встречи на высшем уровне стран Северной и Южной Америки по устойчивому развитию.
Both factors form part of a pattern of harmonizing interests, policies and priorities that, as in other countries, led to the Summit of the Americas on Sustainable Development, in Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, in December 1996.
Помимо Конференции по разоружению, нам следует надлежащим образом использовать те международные организации, органы, управления и прочие подразделения, которые специально предназначены для того, чтобы поддерживать выполнение различных международных соглашений, формирующих часть глобальной повестки нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения.
Beyond the Conference on Disarmament, we should make appropriate use of the international organizations, bodies, offices and units expressly designed to support the various international agreements that form part of the global nonproliferation, arms control and disarmament agenda.
Думайте об этих гранях как о формирующих частях некой оболочки.
Perhaps you should think of these wedges as forming part of a shell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test