Translation for "формальное принятие" to english
Формальное принятие
Translation examples
Доклады не были формально приняты правительством и не были представлены парламенту.
The reports had not been formally adopted by the Government and had not been submitted to Parliament.
Вместе с тем по-прежнему существуют некоторые озабоченности в отношении формального принятия этих предложений.
However, some concerns remain regarding the formal adoption of the proposals.
Данное соглашение не призвано стать юридически обязывающим документом, требующим подписания и формального принятия его правительствами.
The agreement was not meant to be a legally binding document for signature and formal adoption by governments.
Мы остаемся уверенными в том, что даже без формального принятия этого МОВ Глобальный механизм будет продолжать функционировать эффективно".
We rest assured that even without the formal adoption of this MOU, the GM can continue to operate efficiently.
26. Основная часть текущих страновых программ, осуществляемых при помощи ЮНИСЕФ, была одобрена до формального принятия ССП.
26. The majority of the current UNICEF-assisted country programmes were approved before the formal adoption of the MTSP.
Увеличение количества программ, поддерживаемых строгим финансированием, финансовым планированием и анализом исполнимости и формально принятых для исполнения властями
Percentage of programs supported by rigorous costing, financial planning and affordability analysis formally adopted for implementation by the authorities increased
Вступление Статута в силу и начало прокурорского расследования не должны зависеть от общего согласия или даже формального принятия так называемых элементов преступлений.
Neither the entry into force of the Statute nor the commencement of the Prosecutor’s investigations should be dependent upon general agreement on, or even formal adoption of, so-called elements of crimes.
5.2 После формального принятия таких текстов все департаменты, управления или региональные комиссии могут вносить изменения в тексты только после консультаций с Договорной секцией.
5.2 Following the formal adoption of such texts, no further changes shall be made to the texts by any department, office or regional commission, except in consultation with the Treaty Section.
В принципе формальное принятие стратегии не оказало ожидавшегося воздействия на деятельность по линии технического сотрудничества с точки зрения разработки программ, механизмов мобилизации ресурсов и организации и практической реализации деятельности.
Basically, the formal adoption of the Strategy has not had the expected impact on technical cooperation activities in terms of programme development, fund raising patterns and delivery and implementation.
Решение о проведении пересмотра было подготовлено на тридцать четвертой сессии Генеральной конференции государств -- членов ЮНЕСКО в ноябре 2007 года и формально принято на тридцать шестой сессии Генеральной конференции в ноябре 2011 года.
The revision was commissioned at the thirty-fourth session of the General Conference of UNESCO member States in November 2007 and was formally adopted by the thirty-sixth General Conference in November 2011.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test