Translation for "принятие форм" to english
Принятие форм
Translation examples
35. Секретариат представит Рабочей группе открытого состава записку с изложением предложения о пересмотре и принятии форм документов об уведомлении и перевозке соответствующих инструкций.
The Open-ended Working Group will have before it a note by the Secretariat on the proposal for the revision and adoption of forms for notification and movement documents and related instructions.
С принятия Формы J этим добровольным средством отчетности воспользовались следующие 62 государства-участника: Австралия, Австрия, Албания, Ангола, Беларусь, Бельгия, Бенин, Болгария, Босния и Герцеговина, Бразилия, Бурунди, Гватемала, ГвинеяБисау, Германия, Гондурас, Дания, Зимбабве, Ирландия, Испания, Италия, Йемен, Камбоджа, Канада, Кипр, Колумбия, Конго, Коста-Рика, Маврикий, Малави, Мальта, Мексика, Мозамбик, Монако, Нигер, Нигерия, Нидерланды, Никарагуа, Новая Зеландия, Норвегия, Объединенная Республика Танзания, Перу, Португалия, Руанда, Румыния, Сербия и Черногория, Словакия, Судан, Таджикистан, Таиланд, Турция, Уругвай, Филиппины, Франция, Хорватия, Центральноафриканская Республика, Чад, Чили, Швеция, Эквадор, Южная Африка, Ямайка и Япония.
Since the adoption of Form J, the following 62 States Parties have made use of this voluntary means of reporting: Albania, Angola, Australia, Austria, Belarus, Belgium, Benin, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Bulgaria, Burundi, Cambodia, Canada, the Central African Republic, Chad, Chile, Colombia, Croatia, Cyprus, the Congo, Costa Rica, Denmark, Ecuador, France, Germany, Guatemala, Guinea-Bissau, Honduras, Ireland, Italy, Jamaica, Japan, Malawi, Malta, Mauritius, Mexico, Monaco, Mozambique, the Netherlands, New Zealand, Nicaragua, the Niger, Nigeria, Norway, Peru, Philippines, Portugal, Romania, Rwanda, Serbia and Montenegro, Slovakia, South Africa, Spain, Sudan, Sweden, Tajikistan, the United Republic of Tanzania, Thailand, Turkey, Uruguay, Yemen and Zimbabwe.
acceptance forms
214. Сообщения предприятий, организаций, учреждений, общественных объединений, должностных лиц должны иметь форму служебного письма либо заверенной телеграммы, телефонограммы, радиограммы, телекса, электронного документа или иную принятую форму сообщения.
214. Reports from enterprises, organizations, administrations, voluntary associations or officials must take the form of an official letter, certified telegram, radio telegram, telex, electronic document or other accepted form of communication.
Проведенное недавно одной из церковных групп при содействии отдела по правам человека исследование в одном из крупнейших бидонвилей в Луанде подтвердило, что жители чаще прибегают к неофициальным <<комитетам бдительности>>, чем к таким принятым формам урегулирования конфликтов, как использование общинного старейшины или авторитетного религиозного руководителя, и уж совсем редко обращаются в органы правосудия.
A recent study by a Church group with support from the Human Rights Division in one of the largest shanty towns in Luanda confirmed that citizens turned to private vigilante justice more frequently than to accepted forms of conflict resolution such as the use of a community elder or religious authority and least frequently to the justice system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test