Translation for "философские и исторические" to english
Философские и исторические
Translation examples
Для этого необходимы дискуссии на философские и исторические темы с уделением внимания диалектическим аспектам и дальнейшая разработка концепций предшествовавших нам великих мыслителей.
This means that when engaging in philosophical and historical discourse we must be sure to bring out the dialectical dimensions and develop the views of the great thinkers of the past.
32. Г-н МЕРЕДОВ (Туркменистан) говорит, что "Рухнама" - высоко почитаемый философский и исторический трактат, в котором отражены традиции, культура и духовные ценности туркменского народа.
Mr. MEREDOV (Turkmenistan) said that the Rukhnama was a highly respected philosophical and historical text that reflected the traditions, culture and spiritual values of the Turkmen people.
Да, я признаю право Израиля на его философские и исторические, но не военные аргументы, ибо исторические права еврейского народа глубоко коренятся в этих территориях, где он возник и расцвел>>.
Yes, I recognize Israel's right to its philosophical and historical, if not military, arguments, so deeply are the historic rights of the Jewish people rooted in these territories where it emerged and flourished."
Кроме того, ежегодные Международные курсы Университета Организации Объединенных Наций, которые были организованы с 20 мая по 28 июня 2002 года, были посвящены рассмотрению прав человека в качестве одного из их основных предметов с различных точек зрения (философской, правовой, исторической, политической и культурной).
In addition, the annual United Nations University International Courses, which met from 20 May to 28 June 2002, addressed human rights as one of their basic subjects, from the philosophical, legal, historical, political and cultural perspectives.
В конечном счете, пытка как высшая форма власти, осуществляемой одним лицом над другим, находящимся в беззащитном состоянии, представляет собой прямое посягательство на свободу и достоинство личности и гуманизм человека и таким образом, в силу достаточно обоснованных философских и исторических причин, полностью запрещена в соответствии с нормами международного права даже в самых крайних и исключительных условиях, таких, как война или терроризм.
After all, torture, as the ultimate form of power exercised by one individual over another individual in a powerless situation, constitutes a direct attack on the personal integrity, dignity and humanity of human beings and is, therefore, for sound philosophical and historical reasons, absolutely prohibited under international law even in the most extreme and exceptional circumstances, such as war or terrorism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test