Translation for "федеральные и государственные уровни" to english
Федеральные и государственные уровни
Translation examples
В отношении проблем инвалидов правительство учредило на федеральном и государственном уровнях отделы социального обеспечения, в задачи которых входит удовлетворение потребностей людей с инвалидностью.
With regard to persons with disabilities, the Government had established social-welfare departments at federal and state levels to cater for their needs.
69. Обращаясь к вопросу о благосостоянии инвалидов в Нигерии, оратор отмечает, что во всех соответствующих министерствах на федеральном и государственном уровнях созданы департаменты социального обеспечения.
69. Turning to the matter of the welfare of persons with disabilities in Nigeria, he pointed out that social welfare departments had been established in all relevant ministries at the federal and state levels.
Несмотря на значительные усилия государства-участника на федеральном и государственном уровнях по борьбе с дискриминацией и насилием в отношении мигрантов, эти явления распространяются подобно раковой опухоли по всей стране.
In spite of the considerable efforts by the State party at the federal and state level to combat discrimination and violence against migrants, those phenomena were spreading like a cancer across the country.
Для обеспечения того, чтобы план действий Генерального секретаря отвечал требованиям Конвенции, Департамент по экономическим и социальным вопросам наладил контакты с рядом правительств, имеющих опыт в осуществлении законов по борьбе с дискриминацией на федеральном и государственном уровнях, с тем чтобы определить извлеченные уроки, опыт и механизмы, которые могут оказать помощь в этом процессе.
To initiate the Secretary-General's plan of action to meet the requirements of the Convention, the Department of Economic and Social Affairs has begun contacting some Governments with experience in the implementation of anti-discrimination acts at the federal and state level to identify lessons learned, experiences and tools that may be of assistance in this process.
m) обязательство правительства Судана приступить к осуществлению программы гражданского образования в области демократии и создать механизм по установлению связи между различными партиями в целях дальнейшего укрепления процесса демократизации, сотрудничества с оппозиционными партиями и их включения в состав правительства на федеральном и государственном уровне, и призывает правительство Судана в ближайшем будущем провести свободные и справедливые выборы;
(m) The commitment made by the Government of the Sudan to embark on a programme of civic education in democracy and to create an interparty liaison mechanism in order to foster further democratization, cooperation with and inclusion of opposition parties in the Government at both federal and state levels, and calls upon the Government of the Sudan to hold free and fair elections in the near future;
23. Как предусматривается в Плане развития коренных народов на 2009 - 2012 годы, необходимо обеспечить согласование национальных юридических рамок и их приведение в соответствие с коллективными правами коренных народов, воплощенными в политической конституции Соединенных Штатов Мексики, и в этих целях Комиссия по правам коренных народов представила мнения юристов, с тем чтобы оказать поддержку законодательной деятельности на федеральном и государственном уровнях, с тем чтобы законодатели и государственные служащие были осведомлены об этом вопросе и имели в своем распоряжении достаточную информацию для совершенствования своей работы.
23. As set out in the National Programme for the Development of the Indigenous Peoples for the period 2009-2012, the national legal framework must take account of the collective indigenous rights enshrined in the Political Constitution of the United Mexican States. To that end, the National Commission for the Development of Indigenous Peoples (CDI) has contributed legal opinions to support legislative efforts at the federal and state levels, with a view to raising the awareness of legislators and civil servants regarding indigenous rights and providing them with the information needed to guide their work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test