Translation for "федеральные и государственные" to english
Федеральные и государственные
Translation examples
a) оказание содействия в деле укрепления федеральных и государственных органов, функционирующих в соответствии с принципом подотчетности и на основе применения всеохватного подхода;
(a) Helping to build federal and state institutions that function with accountability and inclusion;
Это дело было передано федеральным и государственным властям Соединенных Штатов, и было начато уголовное расследование;
The case has been referred to United States Federal and State authorities and criminal prosecution has been undertaken.
В дальнейшем автор сообщения неоднократно обращалась в федеральные и государственные министерства, настаивая на внесении поправки в действующее законодательство.
In the ensuing period, the author repeatedly turned to Federal and State Ministries to achieve an amendment of the statutory regulations.
Кроме того, на все федеральные и государственные органы возлагается обязанность уважать это право и обеспечивать его соблюдение (статья 13).
All federal and state organs do also assume the duty to respect and enforce this right (art. 13).
В индийский парламент был представлен проект закона, предусматривающий резервирование для женщин одной трети должностей в федеральных и государственных законодательных органах.
A bill has now been introduced in the Indian Parliament to reserve for women one third of Federal and State legislative offices.
В Российской Федерации осуществляется реализация следующих Федеральных и Государственных научно-технических программ, направленных на снижение антропогенных выбросов и ресурсосбережение:
Work in the Russian Federation is proceeding under the following Federal and State scientific programmes designed to reduce anthropogenic emissions and promote conservation:
1. Все федеральные и государственные законодательные, исполнительные и судебные органы всех уровней обязаны уважать и проводить в жизнь положения данной главы.
1. All federal and State legislative, executive and judicial organs at all levels shall have the responsibility and duty to respect and enforce the provisions of this Chapter.
В отношении проблем инвалидов правительство учредило на федеральном и государственном уровнях отделы социального обеспечения, в задачи которых входит удовлетворение потребностей людей с инвалидностью.
With regard to persons with disabilities, the Government had established social-welfare departments at federal and state levels to cater for their needs.
69. Обращаясь к вопросу о благосостоянии инвалидов в Нигерии, оратор отмечает, что во всех соответствующих министерствах на федеральном и государственном уровнях созданы департаменты социального обеспечения.
69. Turning to the matter of the welfare of persons with disabilities in Nigeria, he pointed out that social welfare departments had been established in all relevant ministries at the federal and state levels.
Помнишь свою статью о федеральном и государственном налогообложении?
Remember your article on federal and state taxation?
С 1947-го, государство Национальной безопасности начало длительный процесс поглощения федеральной и государственной бюрократии, в то же время подрывая конституционную власть Конгресса и доминируя над Исполнительной властью.
From '47 on, the National Security State began the long process of absorbing federal and state bureaucracies, while at the same time undermining the constitutional power of Congress and dominating the Executive Branch.
Итак, я поговорила со всеми федеральными и государственными агенствами, о которых мы говорили, и никто из них понятия не имеет о Бенджамине Мастерсе ни как об о агенте, ни как об агенте под прикрытием, ни как о подозреваемом.
okay, i have spoken with every federal and state agency you can think of, and none of them has any knowledge of benjamin masters as either an agent, a c.i., or a suspect.
— Истребительницей, — закончила я за него, — Федеральное и Государственное правительство.
“Executioner,” I finished for him. “The federal and state government.”
Нет специальных криминальных законов – ни федеральных, ни государственных – в отношении электронного видеонаблюдения, как такового.
There’s no federal or state criminal law yet against visual electronic surveillance per se.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test