Translation for "фатеха" to english
Фатеха
Similar context phrases
Translation examples
(Подпись) Ахмед Фатех
(Signed) Ahmed Fateh
Фатех Джамус и Иссам Димашки
Fateh Jamus and `Issam Dimashqi
Декан факультета права Университета Аль-Фатех, Триполи, Ливия.
Dean, Faculty of Law, El Fateh University, Tripoli, Libyan Arab Jamahiriya
Магистр исламской философии, 1985 год, Университет Аль-Фатех, Ливия
Master's degree, Islamic philosophy, 1985 Al-Fateh University, Libya
2006 год Член Педагогического совета, факультет права, Аль-Фатех, Триполи
2006 Member of the Teaching Council, Faculty of Law, El Fateh University, Tripoli
Письмо Ахмеда Фатеха от 21 сентября 2010 года на имя Председателя Комитета*
Letter dated 21 September 2010 from Ahmed Fateh to the Chair of the Committee*
беседа с г-ном Фатехом Аззамом и несколькими членами организации "Аль-Хак" по защите прав человека;
Talks with Mr. Fateh Azzam and members of the Al Haq human rights organization;
2008 год Заведующий кафедрой научных исследований, факультет права, Университет Аль-Фатех, Триполи
2008 Head, Department of Higher Studies, Faculty of Law, El Fateh University, Tripoli
Ахмед Фатех, Ассоциация защиты прав человека (A/C.4/65/7/Add.37)
Ahmed Fateh, Association pour la protection des droits de l'Homme (A/C.4/65/7/Add.37)
В работе целевой группы также приняли участие следующие эксперты: Фатех Аззам, Сакико Фукуда-Парр и Марго Саломон.
In addition, the following experts also contributed to the work of the task force: Fateh Azzam, Sakiko Fukuda-Parr and Margot Salomon.
Так, Клаудия и Стив на пути с кальяном Фатеха-Гильяни.
Okay, Claudia and Steve are on the way with the Fateh-Gilani hookah.
Братья и сестры, с большой честью и привилегией хочу представить вам лидера революции Аль-Фатех из Ливии, нашего брата Муаммар аль-Каддафи.
Brothers and sisters, it is with great honour and privilege that I present to you the leader of the al-Fateh Revolution from Libya, our brother Muammar al-Gaddafi.
Возможно, это и была Фатех.
Could he be the Fateh?
— И Фатех согласилась принять его? — Да.
‘And the Fateh agreed to see him?’ ‘Yes.’
— Я тоже хочу видеть Фатех.
‘I am here to see the Fateh as well.’
Фатех может заставить тебя заглянуть в лицо собственной смерти.
The Fateh can make you look your own death in the eye.
Он вспомнил слова Фатех: «Зверь, сидящий в тебе, почует дорогу…» — Стало быть, это здесь.
The Fateh’s words came back to him: ‘The beast in you will sniff him out.’ He said, out loud, ‘This is where he is, then.
Фатех широко раскрыла белые глаза и протянула морщинистые руки к потрескивающему костру, пытаясь впитать тепло своим холодным, дряхлым телом.
The Fateh widened her white eyes and held out her wrinkled palms towards the crackling flames, trying to absorb its warmth into her decrepit body.
Десмонд Гаррет ел и пил, в душе продолжая надеяться, что Енос жив, а шейх эль-Абд и Фатех почувствовали страдание, иное, нежели агония смерти, иные муки, не отнимающие жизнь.
Desmond ate and drank and in his heart continued to hope that Enos was still alive. Perhaps what the sheikh and the Fateh had perceived was some earthly suffering and not the agony of one who is leaving his life.
Десмонд Гаррет повернулся и пошел прочь, и пока он спускался по склону холма, поскуливание собаки, не прекращавшееся во время его беседы с Фатех, превратилось в протяжный вой, поднимавшийся в усыпанное звездами небо, укрывавшее Пальмиру, словно королевский плащ, украшенный драгоценными камнями.
Desmond turned and walked off. As he descended the hillside, the whining of the dog, which had never stopped while he was consulting the Fateh, turned into a long howl that rose towards the star-filled sky that covered Palmyra like a gem-encrusted cloak gracing the shoulders of a queen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test