Translation for "фантастические истории" to english
Фантастические истории
Translation examples
Фантастические истории о пришельцах прилетающих на Землю с других планет.
Science fiction stories about visitors... coming down to Earth from other planets.
Если дело поручено мне, можно было поставить меня в известность, прежде чем рассказывать заместителю директора научно-фантастические истории.
If I'm working this case, give me a heads-up before you tell him more science-fiction stories.
Когда мы говорим «фантастический», то имеем в виду именно это: роман является произведением чистой, незамутненной фантазии… перед нами волнующая научно-фантастическая история, развертывающаяся в далеком будущем на далекой, неведомой планете.
When we say that Dune is a fantastic novel, we mean just that: a work of pure fantasy … an exciting science-fiction story that takes place far in the future on a distant planet.
Это самая фантастическая история, которую я слышал.
This is the most fantastic story I've ever heard.
У меня есть самая фантастическая история, скажу тебе.
I have the most fantastic story to tell you.
Он придумывал фантастические истории, чтобы всё объяснить.
So he would make up these fantastic stories to explain things.
Шеф, это будет совершенно фантастическая история, если рассказать на станции.
Chief, this is going to make a fantastic story.
Извините, но, это довольно фантастическая история, чтобы проглотить её.
I'm sorry, but, well, it's a pretty fantastic story to swallow.
Фантастические истории о ваших длинных волосах гуляют по всей Короне.
So, fantastical stories of your hair returning have spread throughout Corona.
Миссис Кин, как вы думаете, как кто-либо клюнет на вашу фантастическую историю?
Mrs. Keane, how do you expect anybody to swallow your fantastic story?
— Позвольте рассказать вам одну фантастическую историю.
Coett said, "Let me tell a fantastic story.
Но как-то при этом привносит честный реализм в фантастическую историю.
But at the same time it introduces a certain honest realism into a fantastic story.
Смеется и говорит: — Могу рассказать совершенно фантастические истории.
He laughs and says, “There are some fantastic stories.”
Фантастическая история из множества эпизодов без очевидной внутренней связи может и не сработать.
A fantastic story of apparently unrelated incidents is not enough.
Там не рассказываются фантастические истории; нет, сами эти произведения фантастические.
In other words, these fictions don’t tell fantastic stories; they themselves are fantastic.
И, конечно, надеетесь, что я поверю во всю эту фантастическую историю на слово.
And of course you expect me to accept this entire fantastic story solely on your word.
Мы все очень сомневались в правдивости фантастической истории мистера Поля.
We all had some doubts concerning Mr. Pfall's fantastic story.
— Ты что, хочешь сказать, что ты начал писать фантастические истории? Он кивнул.
“You don’t mean to say that you started writing fantastic stories?” He nodded soberly.
В фантастических историях, которые Кэроу рассказывала в своих альбомах, Бримстоун был Продавцом желаний.
In the fantastical stories Karou told in her sketchbooks, Brimstone dealt in wishes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test