Translation for "ученик в школе" to english
Ученик в школе
Translation examples
pupil in the school
Общее число учеников средней школы
Total number of pupils attending secondary schools
При приеме учеников в школы недопустимо устанавливать какие-либо гендерные квоты.
No gender quotas are admissible in the admission of pupils to the schools.
Ученики этих школ получают образование, подготовку и уход, а также питание и жилье.
Pupils in these schools receive education, training and care as well as board and lodging.
e) до сих пор существует нехватка школьных учебников (например, одна книга на трех учеников начальной школы);
(e) There is a continuing shortage of school materials (e.g., one book for every three pupils in primary schools);
Используя методы наблюдения, сотрудники канцелярии Омбудсмена установили, что доля рома среди учеников обследованных школ составила в общей сложности 32%.
The staff of the Ombudsman, through the methods of observation, identified a total of 32% of Roma pupils in monitored schools.
Этот комплект предназначен для школьных преподавателей и учеников среднеобразовательных школ в горных странах всего мира и будет распространяться в конце 2009 года или в начале 2010 года.
The kit targets schoolteachers and pupils in secondary schools in mountain countries worldwide and will be distributed in late 2009 or early 2010.
Ученик этой школы после сдачи тестов внешнего независимого оценивания стал студентом юридического факультета Прикарпатского университета им. В. Стефаника.
One pupil from this school passed independent external assessment tests and went on to become a law student at Vasyl Stefanyk Prycarpattia National University.
83. В 2014 году Министерством образования, науки, исследований и спорта была организована XVI ежегодная олимпиада по правам человека для учеников средних школ.
83. In 2014 the Ministry of Education, Science, Research and Sport organised the XVI annual Human Rights Olympics for pupils of secondary schools.
204. Как видно из приведенной выше таблицы, в начальных школах обучается 283 053 детей-сирот, что составляет 12% всех учеников начальных школ.
As observed in the Table above, there are 283,053 orphaned pupils in primary schools, which represents 12% of all pupils enrolled in primary schools.
26. Г-н ЛЕЧУГА ЭВИА отмечает содержащееся в пункте 3 требование, в соответствии с которым 60% учеников каждой школы должны быть африканцами.
26. Mr. LECHUGA HEVIA noted the requirement in paragraph 3 that 60 per cent of the pupils in every school should be African.
Можно было даже подумать, будто он ученик в школе, а я — учитель, так смиренно и так внимательно выслушивал он все, что я говорил о моем искусстве.
Indeed one might have thought that he was a pupil in the schools and I the teacher, so humbly and with such care did he weigh everything that I said about my art.
Исследование затронет насилие со стороны учителей в отношении учеников в школах, а также насилие между учениками, включая запугивание/диктат со стороны более старших детей.
The study will examine violence inflicted by teachers on students in schools, as well as among students, including bullying/hazing.
Лучший учебный план, лучшие учителя, лучшие ученики, лучшие школы: лучший учебный план: систематизированный, комплексный, согласованный, обновленный и соответствующий потребностям.
"Better Education...Better Curriculum, Better Teachers, Better Students, Better Schools": Better Curriculum: systematic, comprehensive, coherent, updated and relevant.
В нее входит бесплатный прием (в качестве подготовленных учеников) в школы для беженцев; служба домашних учителей по ЕСОЛ (добровольная служба) и бесплатная помощь по ЕСОЛ для безработных мигрантов и беженцев.
This includes free enrolment (as mature students) in schools for refugees; the ESOL Home Tutors Service (a volunteer service), and free ESOL assistance for unemployed migrants and refugees.
Если учителя будут проходить курсы, которые позволят им овладеть конкретными методами обеспечения гендерного равенства в школе, долговременные выгоды для учеников, классов, школ и общества будут неоценимы.
If teachers take courses that provide them with concrete methods of bringing gender equality to classrooms, the long-term benefits for students, classrooms, schools and societies are immeasurable.
Я был вашим учеником в школе.
I was your student at school.
Ты был хорошим учеником в школе.
You were a good student at school.
Из-за того, что он не брал больше учеников, его школу забыли, а она этого не заслуживала.
Because he took no other students, his school has all but been forgotten, and it shouldn’t be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test