Translation for "участие сообщества" to english
Участие сообщества
Translation examples
Этот процесс можно усилить за счет более эффективной координации участия сообществ.
This process can be enhanced through more effective coordination of community involvement.
645. Реализация проекта вплоть до окончания работ контролируется специалистами Программы и местной организации при участии сообщества в соответствии с графиком, разработанным для каждого проекта.
645. The implementation stage is supervised by specialists from the Programme and the local agency, with community involvement, in accordance with the timetable laid down for each project, until the work is completed.
Ее целью является улучшение ситуации с обеспечением продовольствием населения с низким уровнем доходов посредством производства свежих продуктов в небольших количествах для собственного потребления, что послужит дополнительной продовольственной поддержкой, улучшит качество рациона, сократит расходы семьи на питание, обеспечит участие сообщества в производстве продуктов питания, создаст необходимые технологии производства продуктов питания для собственного потребления и будет способствовать появлению альтернативы в производстве продуктов питания.
Its objective is to improve the food situation of the poor by encouraging small-scale production of fresh food for home consumption to supplement their diets; improving diet quality; improving family food spending; encouraging community involvement in food production; generating appropriate technologies for the production of food for home consumption; and promoting small-scale alternative agricultural production systems.
важность участия сообществ в инициативах по уменьшению опасности бедствий.
The importance of community participation in disaster reduction initiatives
участие сообщества в разработке, финансировании и оценке мероприятий в области здравоохранения.
· Community participation in the design, financing and evaluation of health activities.
Большинство технологий, описанных в исследованиях успешного опыта, потребуют участия сообществ для обеспечения их устойчивости.
Most of the technologies in the case studies will require community participation for their sustainability.
Активное руководство этими мероприятиями и их поддержка обеспечиваются благодаря программе экологического просвещения и участия сообществ.
All these activities are actively managed and supported with a programme on environmental awareness-raising and community participation.
Проекты направлены прежде всего на обеспечение рационального использования природных ресурсов, участие сообществ, формирование потенциала и уменьшение масштабов бедности.
The projects focus on natural resources management, community participation, capacity-building and poverty reduction.
4. В этом отношении следует особенно отметить мероприятия на национальном уровне, особенно полное и всеобъемлющее участие сообществ.
4. Particular emphasis must be placed in this context on national level activities, especially full community participation.
20. Конвенция побуждает к активизации участия сообществ в управлении окружающей средой, расширению возможностей ОМС и выдвижению действенных инициатив на местном уровне.
20. Enhanced community participation in environmental management, empowerment of CBOs and strong local initiatives have been encouraged by the Convention.
b. Присоединение Европейского сообщества к Рейнской и Дунайской комиссиям позволит активизировать участие Сообщества по сравнению с его нынешним статусом наблюдателя.
b. The adhesion of the European Community to the Rhine and the Danube Commissions TPFFPTP/P would strengthen the Community's participation beyond its current observer status.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test