Translation for "участие в области" to english
Участие в области
Translation examples
participation in the field
Чешская Республика принимает активное участие в области контроля над вооружениями и разоружения.
The Czech Republic has been actively participating in the field of arms control and disarmament.
449.16 Усиление общественного участия в области религиозной культуры, а также планирование и принятие необходимых мер по защите религиозных групп и организаций с целью улучшения качества мероприятий и во избежание предрассудков и отступлений от нормы.
449.16. Expansion of public participation in the field of religious culture, and planning and adoption of necessary measures for the protection of religious groups and organizations with a view to improving the quality of activities and avoidance of superstitions and deviations. 449.17.
4. Равное участие в области занятости и экономической жизни
4. Equal participation in employment and economic life
Очень важно продвижение женщин на руководящие позиции и их участие в области обеспечения мира и безопасности.
Increasing women's leadership and participation in the area of peace and security was very important.
Заболевание ограничивает независимость людей, сокращает их участие в области занятости и увеличивает их зависимость от услуг в области здравоохранения.
Illness limits people's autonomy, reduces their participation in employment and increases their dependence on health services.
Она спрашивает, каковы наиболее часто встречающиеся препятствия на пути участия в области водоснабжения и санитарии и как наилучшим образом преодолевать их.
She asked what the most common barriers to participation in the area of water and sanitation were and how best to address them.
Это создает необходимые предпосылки для использования женщинами возможностей участия в областях деятельности, в которых они еще не были представлены, например, заниматься политикой.
This provides the necessary stepping stone for women to utilize opportunities for participation in areas where there are still gaps such as national politics.
Двадцать два правила Стандартных правил распределяются по трем рубрикам: предпосылки для равноправного участия, целевые области для создания равных возможностей и меры осуществления, и содержат указания в отношении создания независимого механизма контроля.
The 22 Rules are in three categories, that is, preconditions for equal participation, target areas for equal participation, and implementation measures, and contain guidelines for an independent monitoring mechanism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test