Translation for "участвовать в церемонии" to english
Участвовать в церемонии
  • attend the ceremony
  • to participate in the ceremony
Translation examples
attend the ceremony
24. В декабре 2008 года Специальный докладчик участвовал в церемонии в Авас Тингни, Никарагуа, в ходе которой в соответствии с постановлением Межамериканского суда по правам человека правительство передало общине коренных народов долгожданный титул на земли, которые принадлежали еще их предкам.
24. In December 2008, the Special Rapporteur attended a ceremony in Awas Tingni, Nicaragua, during which the Government handed over to the indigenous community the long-awaited title to its ancestral lands, as required by a 2001 judgement of the Inter-American Court of Human Rights.
Представители информационной службы Организации Объединенных Наций в Вене участвовали в церемонии зажжения огня в городском центре в ознаменование Дня и распространили послание Генерального секретаря; ИЦООН в Праге провел пресс-конференцию, студенческую конференцию и уличную кампанию распространения информации о Дне; ИЦООН в Дакке провел лекцию в рамках семинара о ненасилии в Даккском университете; ИЦООН в Асунсьоне оформил информационный стенд в рамках выставки, посвященной ненасилию; ИЦООН в Ла-Пасе совместно с национальной организацией по борьбе с насилием провел церемонию, посвященную Дню; представитель ИЦООН в Катманду зачитал послание Генерального секретаря на мероприятии, организованном посольством Индии.
Representatives of the United Nations Information Service in Vienna attended a ceremony of lights in the city centre to mark the Day and distributed the message of the Secretary-General at the event; UNIC Prague held a press conference, a student conference and a street awareness-raising campaign on the Day; UNIC Dhaka delivered a lecture at a seminar on non-violence at Dhaka University; UNIC Asunción organized an information stand at an exhibition on non-violence; UNIC La Paz held a ceremony to mark the Day in partnership with a national non-violence organization; and a representative from UNIC Kathmandu delivered the message of the Secretary-General at an event organized by the Embassy of India.
Наш союзник при евтракийском дворе будет участвовать в церемонии и сообщит мне, когда настанет нужное время.
Our ally at the Eutracian court shall already be inside attending the ceremony, and will inform me mentally of the precise moment.
to participate in the ceremony
Странам, располагающим техническими возможностями, следует рекомендовать участвовать в церемонии с помощью видеоконференции.
Countries that have the facilities should be encouraged to participate in the ceremony via videoconferencing.
В Киншасе миссия участвовала в церемонии, организованной в штабе МООНДРК с целью почтить память погибших миротворцев из состава МООНДРК.
In Kinshasa, the mission participated in a ceremony at MONUC headquarters to commemorate MONUC peacekeepers who had lost their lives.
Вместе с президентом Мексики Седильо и президентом Гватемалы Арсу я участвовала в церемонии завершения гватемальской программы репатриации.
Together with President Zedillo of Mexico and President Arzu of Guatemala, I participated in a ceremony marking the end of the Guatemalan repatriation programme.
Во-первых, несколько дней назад мы участвовали в церемонии принятия Демократический Республики Тимор-Лешти в Организацию Объединенных Наций.
First, a few days ago we all participated in the ceremony admitting the Democratic Republic of Timor-Leste to the United Nations.
Однако 6 октября полковник Забулони участвовал в церемонии вступления в должность нового командира национальной полиции в территории Масиси.
However, on 6 October, Colonel Zabuloni participated in the ceremony to install a new national police commander in Masisi territory.
34. В рамках празднования Международного дня мира мой Специальный представитель участвовал в церемонии, организованной министерством по вопросам мира и восстановления, в ходе которой он огласил мое глобальное послание и произнес речь, в которой говорилось о достижениях и сложностях мирного процесса в Непале.
34. To mark International Day of Peace, my Special Representative participated in a ceremony organized by the Ministry of Peace and Reconstruction, at which he conveyed my global message and delivered a speech reflecting on the achievements and challenges of the peace process in Nepal.
Правда, Хапи ее покровитель, но я сомневаюсь, что она стала бы с таким желанием участвовать в церемонии только по этой причине.
Of course, Hapi is her patron goddess, but I doubted that alone was the reason for her avid participation in the ceremony.
Она сидела в том же ряду, но с другой стороны прохода. Вэлура была одна — ее мужу предстояло участвовать в церемонии.
She was seated on the other side of the aisle from him, but also in the front row, for her husband was a Dominion Lord and would be participating in the ceremony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test