Translation for "услышанный звук" to english
Услышанный звук
Translation examples
Я услышал звуки, похожие на взрыв петард.
I heard sounds like firecrackers.
Я услышал звуки борьбы, повернул за угол, услышал три выстрела, звук падающего тела.
BROCK: I heard sounds of a struggle, I turned the corner, heard three shots, then a body hits the ground.
Пил думал, что увидел движение и услышал звук.
Pel thought he saw motion and heard sound.
На мгновение я закрыл глаза и прислушался. Я услышал звуки.
I closed my eyes for a moment, listening. I heard sounds.
Она услышала звуки на лестнице, а затем голос — знакомый голос.
She'd heard sounds on the stairs, then a voice-a voice she knew.
Мэтт увидел дергающиеся головы, услышал звуки, на которые попытался не обращать внимания.
Matt saw jerking heads, heard sounds he tried to ignore.
Я услышал звуки движения на заднем фоне вокруг нее, но по мере того, как она читала это вслух, все звуки замерли.
I’d heard sounds of movement in the background around her, but as she read aloud, all of those sounds died to silence.
Поэтому я быстро пробежал до двери, спустился с деревянного крыльца и заплакал от радости, услышав звуки, доносящиеся со двора.
So I ran quickly across to the door and down the wooden stair of the forebuilding, beginning to weep with relief when I heard sounds coming from the bailey.
Йиркун пересек крышу, чтобы сквозь прутья ограды еще раз увидеть доказательство своей силы. Однако, глядя на корабли, он услышал звуки какого-то смятения, доносившиеся с другой стороны.
Yyrkoon crossed the roof to stare through the slats in the fence at the proof of his power, but as he looked upon his ships he heard sounds of confusion from the other side of the roof.
Но прежде чем Сано и Хирата вошли в туннель, они услышали звуки, доносящиеся от входа в пещеру: шелест и хруст ветвей деревьев, затем шаги по каменистому берегу. Глава 20
But before he and Hirata could enter the tunnel, they heard sounds outside the mouth of the cave: the rustle and snap of tree branches, then footsteps clattering over the rocky shore. Chapter 20
Занятый своими мыслями, я уже снимал ремни и разворачивал спальные меха и шелка, когда услышал звуки, которые могли быть вызваны дракой на этаже надо мной. Потом послышался глухой удар, как будто упало чье-то тело.
Occupied with these thoughts, I was about to remove my harness and turn into my sleeping silks and furs when I heard sounds of what might have been a scuffle on the level above and then a thud, as of a body falling.
Вы ведь понимаете: мы не можем больше позволить вам бомбить города. – Я увидел, как сузились глаза Хеймата: он услышал звуки в соседней комнате, – и поэтому быстро добавил: – Выбора у вас нет. В противном случае вы умрете.
You know we really can't let you kill off any more cities." And then I saw Heimat's eyes narrow as he heard sounds from the other room, so I added quickly: "You don't have any other choice, because otherwise you'll both be dead.
i hear the sound
После этого долго еще при каждом телефонном звонке или, услышав звук разворачивающейся на повороте к дому машины, я буду думать, что это возвратилась Элен.
I will think about it for days afterward, imagining each time the phone rings or I hear the sound of a car turning up the steep drive to the house that it is Helen returning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test