Translation for "условия въезда" to english
Условия въезда
Translation examples
36. В Американском Самоа действуют собственные иммиграционные законы, а условия въезда иностранцев в территорию отличаются от условий въезда в Соединенные Штаты.
36. American Samoa has its own immigration laws and entry conditions into the Territory, which are not the same as those applicable to the United States.
35. В Американском Самоа действуют собственные иммиграционные законы, а условия въезда иностранцев в территорию отличаются от условий въезда в Соединенные Штаты.
35. American Samoa has its own immigration laws and entry conditions into the Territory, which are not the same as those applicable to the United States.
33. В Американском Самоа действуют собственные иммиграционные законы, а условия въезда иностранцев в территорию отличаются от условий въезда в Соединенные Штаты.
33. American Samoa has its own immigration laws and entry conditions into the Territory, which are not the same as those applicable to the United States.
44. В Американском Самоа действуют собственные иммиграционные законы, а условия въезда иностранцев в территорию отличаются от условий въезда в Соединенные Штаты.
44. American Samoa has its own immigration laws and entry conditions into the Territory by foreigners are not the same as those applicable for the United States.
34. В Американском Самоа действуют собственные иммиграционные законы, а условия въезда иностранцев в территорию отличаются от условий въезда в Соединенные Штаты.
34. American Samoa has its own immigration laws and entry conditions into the Territory by foreigners, which are not the same as those applicable for the United States.
43. Как уже сообщалось ранее, в Американском Самоа действуют собственные иммиграционные законы и условия въезда иностранцев в территорию отличаются от условий въезда в Соединенные Штаты.
43. As previously reported, American Samoa has its own immigration laws, and entry conditions into the Territory by foreigners are not the same as those applicable for the United States.
Последние данные указывают на усиливающуюся тенденцию к смягчению условий въезда для иностранных работников в странах ОЭСР, главным образом в связи с необходимостью восполнения нехватки квалифицированных кадров в большинстве из них.
Recent figures show an increasing trend towards relaxing entry conditions for foreign workers in OECD countries, mainly to bridge the skill shortages found in most of them.
75. Условия въезда в страну определены в законодательстве.
The conditions for entry into the country are defined by the law.
Он может вернуться в Кувейт при соблюдении условий въезда, предусмотренных законом.
He may return to Kuwait if he satisfies the conditions for entry that are set forth in the law.
Нарушение условий въезда на территорию государства может стать отдельным основанием для высылки.
Violation of the conditions for entry into the territory of the State may constitute a separate ground for expulsion.
Он также регулирует условия въезда и передвижения и предоставления разрешений на работу для иностранцев в Хорватии.
It also regulates conditions of entry and movement, as well as work permits for aliens in Croatia.
В пункте 1 статьи 5 Конвенции определяются условия въезда на территорию договаривающихся сторон.
Article 5, paragraph 1, of the Convention sets the conditions for entry into the territories of the Contracting Parties.
В пункте 1 статьи 5 Конвенции определены условия въезда на территорию договаривающихся государств.
Article 5, paragraph 1, of the Convention sets out the conditions for entry into the territories of the Contracting Parties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test