Translation for "урезонить" to english
Урезонить
Translation examples
Келсон искал, чем бы его урезонить, ибо это уже превосходило всякие границы, а между тем Кардиель покачал головой и властно положил ладонь на рукав Брадена.
As Kelson searched for a temperate reply, for this was getting quite out of hand, Cardiel shook his head and laid a restraining hand on Bradene's sleeve.
67. До этого президент безуспешно пытался урезонить мятежников.
67. Apparently, the President first tried to reason with the mutineers, but in vain.
Другим элементом такого рода является высказывание о том, что непонятная группа европейцев просто хотела урезонить Хаммаршельда: даже если всё остальное -- правда, то акция вмешательства должна была предполагать как минимум спланированное похищение с целью удержания его и сопровождавшей его группы в качестве заложников.
Another such element is the suggestion that the shadowy group of Europeans simply wanted to reason with Hammarskjöld: even if everything else was true, the intervention must at lowest have been a planned kidnapping with a view to holding him and his party hostage.
Попытался его урезонить.
And you tried to reason.
Я пыталась его урезонить.
I tried to reason with him.
Я пытался урезонить ее.
I tried to reason with her.
Они попытались урезонить вас.
They tried to reason with you.
Я пытался урезонить его.
I was trying to reason with him.
Ты попытаешься урезонить гнома?
You would try to reason with the Dwarf.
Я пыталась урезонить ее, но...
I tried to reason with her, but...
Я - я пытался урезонить ее.
I-I tried to reason with her.
Я должен как-то урезонить её.
I have to reason with her.
Попытался в последний раз урезонить Доменику.
I tried one last time to reason with Domenica.
Напрасно Элизабет пыталась ее урезонить, а Джейн — успокоить.
In vain did Elizabeth attempt to make her reasonable, and Jane to make her resigned.
Дочки слушали эти излияния молча, зная, что всякая попытка успокоить и урезонить мать только увеличит ее раздражение.
Her daughters listened in silence to this effusion, sensible that any attempt to reason with her or soothe her would only increase the irritation.
Большую часть свободного времени они проводили в полумраке хижины Хагрида, пытаясь урезонить великана. — Отпусти его, — настаивал Гарри. — Выпусти его на волю.
They spent most of their free time in Hagrid’s darkened hut, trying to reason with him. “Just let him go,” Harry urged. “Set him free.”
Их трудно урезонить.
They were difficult to reason with.
Я пытаюсь урезонить его.
I am trying to reason with him.
Он снова попытался урезонить меня.
He tried reason again.
Я пытался урезонить Клариссу.
I tried to reason with Clarisse.
Джуди попыталась его урезонить:
She tried reasoning with him.
Феллдо попытался его урезонить:
Felldoh tried reasoning with him.
Напрасно я пытался себя урезонить:
I tried in vain to reason with myself.
Джек попробовал урезонить бандита:
Jack tried reasoning.
Не волнуйтесь, лейтенант. Уж я его как-нибудь урезоню.
Don't worry, lieutenant, I'll reason with him."
И я просил Валентайна съездить и урезонить ее.
And I asked Valentine to go and reason with her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test