Translation for "управлять работой" to english
Управлять работой
Translation examples
Руковожу и управляю работой этого органа.
I have therefore been involved in the management or administration of the Tribunal.
Он или она будет руководить и управлять работой Группы и обеспечивать соблюдение требований по отчетности.
He or she would be responsible for managing and supervising the activities of the Unit and for ensuring the completion of reporting requirements.
Секция предоставляет поддержку уровня 2 и управляет работой центра обработки данных.
The Section provides tier 2 level support and manages the operation of the data centre hub.
19. Система управления переписью позволяет управлять работой счетчиков, а также подготовкой и рассылкой вопросников и сбором информации.
19. The Survey Management System allows management of enumerator activity and the production and provision of questionnaire delivery and collection information.
:: новую должность Директора Отдела уровня Д2, который будет руководить и управлять работой Отдела;
:: A new D-2 post for a Division Director to guide and manage the work of the Division.
Начальник руководит и управляет работой Секции, определяет ее первоочередные задачи и осуществляет руководство персоналом.
The Chief oversees and manages the work of the Section, sets the priorities of the Section and supervises the staff.
b) руководит и управляет работой Временного технического секретариата по исполнению таких программ и бюджетов;
(b) Direct and manage the Provisional Technical Secretariat in its work in implementing such programmes and budgets;
а) <<оценочную таблицу>> с финансовыми данными, позволяющую руководителям и сотрудникам ЮНОПС контролировать ситуацию и управлять работой, используя оперативную и надежную информацию;
(a) A `dashboard' of financial data that enables UNOPS managers and staff to monitor performance and manage on the basis of timely, reliable information;
Совет министров проводит внутреннюю и внешнюю политику Республики Польша и управляет работой правительственной администрации.
The Council of Ministers exercises internal and foreign policy of the Republic of Poland and manages the government administration.
Человек, управляющий работой девушек, называется сутенером
the person managing all the women is known as "the pimp,"
Взрыв не уничтожил кварков и Тоба снова управляет работой буровой!
The blast didn't destroy that Quark and Toba's managed to get the drill working again!
Как она управляла работой аттракциона и убивала Вэйленда в то же время, Гас?
How did she manage to operate the ride and kill Wayland at the same time, Gus?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test