Translation for "контролирует работу" to english
Контролирует работу
  • controls the work
  • supervises the work of
Translation examples
controls the work
Психиатрические больницы контролируют работу своих сотрудников даже в тех случаях, когда нет конкретных жалоб.
Psychiatric hospitals control the work of their employees also where there are no particular complaints.
Было также указано, что детей заставляют работать и отдавать большую часть своего заработка своим эксплуататорам, а именно родственникам или лицам, контролирующим работу на улице.
JS2 observed the involvement of gangs in child labour and further noted that children were forced to work and gave a large portion of their earnings to exploiters, namely their relatives or those who control the work in the streets.
Таким образом ДНК контролирует работу всей клетки и всего организма..
In this way DNA controls the workings of the whole cell and hence of the whole organism.
supervises the work of
Начальник Секции организует и контролирует работу Секции, готовит и представляет рекомендации по вопросам политики.
The Section Chief manages and supervises the work of the Section and develops and provides policy advice.
Контролирует работу, касающуюся исследований и анализов, включая осуществление резолюций и решений межправительственных органов в этой области.
Supervises the work relating to research and studies including the implementation of the resolutions and decisions of intergovernmental bodies in this field.
1. Подкомитет поддерживает и контролирует работу национальных механизмов по осуществлению положений, установленных в настоящем Протоколе.
1. The Subcommittee shall be responsible for supporting and supervising the work carried out by national mechanisms in accordance with the provisions of the present Protocol;
Бюро координирует и контролирует работу отраслевых министерств, проводящих в жизнь меры, предусмотренные Стратегией, направленной на улучшение положения рома.
The Office coordinates and supervises the work of line ministries implementing their measures envisaged by the Strategy for the Improvement of the Status of Roma.
11. Программы, пользующиеся услугами собственных штатных сотрудников по оценке, которые часто контролируют работу внешних специалистов по оценке, разумеется, проводят наибольшее число оценок.
11. Programmes using the services of full-time in-house evaluators, frequently supervising the work of external evaluators, understandably undertake the largest number of evaluations.
66. Специальный докладчик с удовлетворением отмечает, что в Словении Министерство внутренних дел, как сообщается, регулярно контролирует работу своих административных подразделений и проверяет законность проведения процедур регистрации.
The Special Rapporteur notes with satisfaction that in Slovenia the Ministry of Interior is reportedly regularly supervising the work of its administrative units and checking the legality of how the registration procedures are conducted.
ЦИК контролирует работу центрального органа ведения ГРИ, 27 органов администрирования реестра (ОАР), и 756 органов ведения реестра (ОВР), которые постоянно обновляют и вносят сведения в реестр.
The CEC supervises the work of the central SVR office, 27 Registration Administration Bodies (RABs) and 756 Register Maintenance Bodies (RMBs), which continuously update and maintain the register.
АЦПЧ добавляет, что в соответствии со статьей 33 Конституции 2002 года король является руководителем Высшего судебного совета, на который возложены функции назначения судей и который также контролирует работу судов и государственных прокуроров.
ACHR added that under Article 33 of the 2002 constitution, the King is the head of the Higher Judicial Council, the body responsible for nomination of judges and which also supervises the work of the courts and public prosecutors.
254. В оживленный сезон (с июня по сентябрь) еженедельное время отдыха может быть сокращено на 50%, т.е. до 18 часов в случае работников, осуществляющих надзор за пассажирскими поездами или спецвагонами, обслуживающих пассажиров поездов, контролирующих работу поездной бригады и продающих билеты.
In the high season periods (June-September), the week rest time may be reduced by 50 per cent, i.e. 18 hours in respect of employees who supervise passenger trains or specialized carriages, provide services for train passengers, supervise the work of a train brigade and sell tickets.
Кроме того, Управление по правовым вопросам контролирует работу внешних адвокатов и может принимать активное участие не только в подготовке каких-либо юридических действий в ответ на требования истцов или арбитражного суда, но и в разработке документов, представляемых арбитражному суду, которые обеспечивают надлежащий учет и защиту уникального характера, статуса и прав Организации в ходе арбитражного разбирательства.
Moreover, the Office of Legal Affairs supervises the work of outside counsel and may be extensively involved not only in framing any legal response to demands by the claimants or the arbitral tribunal but also in the development of submissions to the arbitral tribunal, to ensure that the unique character, status and rights of the Organization are properly reflected and protected in the course of the arbitral proceedings.
Это не группа. Возможно, он, кроме того, контролирует работу других. Я не знаю. – У него высокая должность?
He is not a group. Perhaps he also supervises the work of others. I don't know.' 'Is he high up?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test