Translation for "управление по контролю" to english
Управление по контролю
Translation examples
Аудроне Астраускене, директор Управления по контролю наркотиков Литвы
Audronė Astrauskienė, Director of the Drug Control Department of Lithuania
Халед Мутахар аль-Радхи, генеральный директор Управления по контролю наркотиков Министерства внутренних дел Йемена
Khaled Mutahar Al-Radhi, Director-General of the Drug Control Department, Ministry of Interior of Yemen
35. В Таиланде национальный семинар-практикум состоялся 35 февраля 2004 года и был организован управлением по контролю за загрязнением и министерством окружающей среды и природных ресурсов.
The Thai national workshop was held from 3 to 5 February 2004 and was organized by the Pollution Control Department and the Ministry of Environment and Natural Resources.
77. В структуре Миграционной службы осуществляет свою работу Управление иммиграционного контроля, задачей которого является предупреждение фактов незаконной миграции на территории государства при сотрудничестве с другими компетентными органами.
77. Within the Migration Service, the Immigration Control Department is responsible for preventing illegal migration in the country, in collaboration with other agencies.
Органы надзора за состоянием охраны труда, управления и контроля различных населенных пунктов уделили пристальное внимание этим мерам, разработав целый ряд программ ликвидации недостатков и перестройки, чтобы обеспечить надлежащее осуществление предложенных мер.
Work safety supervision, management and control departments in various localities gave a high degree of importance to these measures, formulating a series of rectification and adjustments programmes to ensure the proper implementation of the proposed measures.
99. В этом контексте представляется перспективной продолжающаяся работа по чистке рядов и повышению профессионального уровня всех сотрудников правоохранительных органов и служб национальной безопасности, от национальной полиции и сотрудников Национального управления по контролю над наркотиками до военнослужащих вооруженных сил и их специальных подразделений.
99. A promising trend in this regard is the continuous screening and training of all members of law enforcement and national security bodies, ranging from the National Police Force and the Drugs Control Department to the Armed Forces and their various specialized units.
148. Важно подчеркнуть, что в случае получения жалоб от местных граждан или иностранцев, независимо от того, анонимны ли они или подписаны, Управление внутреннего контроля Государственной пограничной службы БиГ всегда проводит расследование в соответствии с положениями статьи 13 Конвенции.
It is important to emphasise that in case of submission of the complaints whether by the local or foreign citizens, i.e. submission of anonymous or signed complaints, the Internal Control department of the State Border Service of B&H always conducts the investigation which can refer to the provisions as prescribed under the Article 13 of the Convention.
41. ЮНДКП оказала ряду правительств помощь в форме консультативных услуг, организации специальной подготовки и предоставления оборудования для полицейских подразделений по борьбе с наркобизнесом и сотрудников таможенных органов, управлений по контролю над прекурсорами, судебных органов, занимающихся обработкой судебных дел, связанных с наркотиками, и национальных комиссий по контролю над наркотиками.
41. UNDCP provided assistance to several Governments in the form of advisory services, training and equipment for counter-narcotics police and customs officials, precursor control departments, judicial authorities in charge of processing drug-related court cases, and national drug control commissions.
В нем участвовали 30 представителей различных ведомств, занимающихся вопросами трансграничных перевозок опасных отходов, включая управление по контролю за загрязнением и министерство окружающей среды и природных ресурсов, департамент промышленных объектов, таможенные органы, портовую организацию Бангкока, страховое управление, промышленные предприятия, университеты и другие субъекты.
It was attended by 30 participants representing departments involved in transboundary movements of hazardous wastes including the Pollution Control Department and the Ministry of Environment and Natural Resources, the Department of Industrial Works, the customs authorities, the Bangkok Port Authority, the Department of Insurance, industry, universities and others.
Сектор предупреждения и контроля: Основными организациями являются Национальное управление по вопросам миграции (министерство внутренних дел), Национальное управление таможенных служб (министерство экономики и финансов), Национальная префектура военно-морского флота (министерство национальной обороны) и Национальное управление пограничного контроля (министерство национальной обороны), которые осуществляют координацию в рамках Комитета пограничного контроля.
Prevention and control: The main bodies concerned are the National Migration Office (Ministry of the Interior), the Customs Office (Ministry of Economic and Financial Affairs), the Coastguard (Ministry of Defence) and the Border Control Department (Ministry of Defence), which ensure the necessary coordination through the Committee for Border Control Facilitation.
:: комплексное управление пограничным контролем.
:: Integrated border control management
Однако для эффективного функционирования этого органа ее необходимо снабдить современными системами управления и контроля качества, что позволит упорядочить ее деятельность и сделать ее эффективной.
For this institution to be able to function efficiently, however, it is necessary to use modern systems of quality control management, so as to streamline its operation and make it more effective.
Используя его, я безоговорочно возражаю против альтернативной концепции: концепции глобального управления, основанной на несостоятельной идее о том, что возможно глобальное управление, власть, контроль над миром, управление им и/или даже его прогнозирование.
By using it, I implicitly object to the alternative concept: the concept of global governance based on the indefensible idea that the world can be globally governed, masterminded, controlled, managed and/or even planned.
На том же заседании делегация Египта сделала заявление, в котором она высказала следующую оговорку: <<обсуждения, проведенные в ходе нынешнего совещания, показывают, что до сих пор не достигнуто консенсуса в отношении вопросов о „боеприпасах для стрелкового оружия и легких вооружений и взрывчатых веществах" и „комплексном управлении пограничным контролем" и других вопросов, которые выходят за рамки Программы действий или мандата пятого созываемого раз в два года совещания государств>>.
At the same meeting, a statement was made by the delegation of Egypt in which it registered the following reservation: "the discussions conducted in this meeting reveal the continuing lack of consensus on `ammunition for small and light weapons and explosives', `integrated border control management' and other issues that are beyond the scope of the Programme of Action or the mandate of the Fifth Biennial Meeting of States".
Семинар по организации международного контроля над наркотиками, Агентство по борьбе с наркотиками, Вашингтон, О.К.; пресечение оборота наркотиков и преступности, Федеральная полиция Германии, Висбаден, Германия; сбор, сопоставление, анализ и распространение разведывательной информации, Федеральная полиция Австралии; обучение методам изъятия наркотиков в аэропортах, Управление по контролю за соблюдением законов о наркотиках, Непал; курсы для командиров рот, Академия пограничных сил, Индия; курсы по подготовке в области спортивной администрации и управления, Брайтоновский политехнический университет, Соединенное Королевство.
Drug Enforcement Agency International Narcotics Control Management Seminar, Washington, D.C.; Suppression of drugs and delinquents, German Federal Police, Wiesbaden, Germany; Intelligence collection, collation, analysis, dissemination, Australian Federal Police; Airport narcotics interdiction training, Drug Enforcement Administration, Nepal; Company commanders course, Border Security Force Academy, India; Sports administration and management training, Brighton Polytechnic, United Kingdom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test