Translation for "уничтоженным" to english
Уничтоженным
Translation examples
Накопленные противопехотные мины, уничтоженные и ожидающие уничтожения
Stockpiled anti-personnel mines destroyed and waiting to be destroyed
a) уничтожения этого боеприпаса, или
(a) Destroying it; or
c) Дополнительные запасы, уничтоженные после уведомления о завершении программы уничтожения
(c) Additional stockpiles destroyed after reported completion of the programme for destruction destroyed*
Для испытания и уничтожения
For testing and destroying
Восхитительная и уничтоженная.
Delicious and destroyed.
Уничтожению не подлежит.
Unable to destroy.
Уничтоженными, не спрятанными.
Destroyed, not hidden.
Подтверждаю уничтожение цели.
Kill confirmed, target destroyed.
Уничтожение кустарной лаборатории.
Destroying the makeshift lab.
Его уничтожение было бы...
Destroying it would...
Я почувствовала себя... уничтоженной.
I felt... destroyed.
План уничтожения Америки.
A plan to destroy America.
– Раз нашелся абориген, который был на планете за секунду до ее уничтожения. – Что?
“Not now that we have found a native of the planet who was there seconds before it was destroyed.” “What?”
И как барону протестовать против уничтожения того, что он не может открыто признать своим?
And can the Baron object if something is destroyed which he cannot openly admit that he has?
оно направлено не к уничтожению, а к сохранению того, что в большинстве случаев выгодно сохранить, — к сохранению естественного разделения и распределения труда в обществе.
They tend not to destroy, but to preserve what it is in most cases advantageous to preserve, the natural division and distribution of labour in the society.
Такой ход событий вынуждает революцию «концентрировать все силы разрушения» против государственной власти, вынуждает поставить задачей не улучшение государственной машины, а разрушение, уничтожение ее.
This course of events compels the revolution "to concentrate all its forces of destruction" against the state power, and to set itself the aim, not of improving the state machine, but of smashing and destroying it.
В дополнение к нашему письму, отправленному приблизительно двадцать две минуты назад, сообщаем Вам, что Министерство магии отменило свое решение о немедленном уничтожении Вашей волшебной палочки.
Further to our letter of approximately twenty-two minutes ago, the Ministry of Magic has revised its decision to destroy your wand forthwith.
Из прочитанного мной следует: то, что Гарри проделал с дневником Реддла, было одним из немногих надежных способов уничтожения крестража. — Это ты про удар клыком василиска? — спросил Гарри.
From all that I’ve read, what Harry did to Riddle’s diary was one of the few really foolproof ways of destroying a Horcrux.” “What, stabbing it with a basilisk fang?” asked Harry.
До какой степени строго держится Маркс на фактической базе исторического опыта, это видно из того, что в 1852 году он не ставит еще конкретно вопроса о том, чем заменить эту подлежащую уничтожению государственную машину.
The extent to which Marx held strictly to the solid ground of historical experience can be seen from the fact that, in 1852, he did not yet specifically raise the question of what was to take the place of the state machine to be destroyed.
Но если пролетариату нужно государство, как особая организация насилия против буржуазии, то отсюда сам собой напрашивается вывод, мыслимо ли создание такой организации без предварительного уничтожения, без разрушения той государственной машины, которую создала себе буржуазия?
But since the proletariat needs the state as a special form of organization of violence against the bourgeoisie, the following conclusion suggests itself: is it conceivable that such an organization can be created without first abolishing, destroying the state machine created by the bourgeoisie for themselves?
Все деревья по склонам холма, окруженного частоколом, были срублены на постройку. Судя по пням, здесь погибла превосходная роща. Верхний слой почвы после уничтожения деревьев был смыт и снесен дождями, обнажившими чистый песок.
The slopes of the knoll and all the inside of the stockade had been cleared of timber to build the house, and we could see by the stumps what a fine and lofty grove had been destroyed. Most of the soil had been washed away or buried in drift after the removal of the trees;
Но в цивилизованном обществе только у низших слоев народа недостаток средств существования может ставить предел дальнейшему размножению рода человеческого, и это может происходить только одним путем — уничтожением большей части детей, рождающихся от плодовитых браков этих низших классов народа.
But in civilised society it is only among the inferior ranks of people that the scantiness of subsistence can set limits to the further multiplication of the human species; and it can do so in no other way than by destroying a great part of the children which their fruitful marriages produce.
Результат уничтожения моста стоит риска при его уничтожении.
The result of destroying the bridge is worth the risk of destroying it.
Быть лучшим – или быть уничтоженным.
Be the best or be destroyed.
- От уничтожения корабля?
Destroy the ship?”
Символически уничтоженной.
Symbolically destroyed.
— Хочешь сказать — по уничтожению.
“You mean destroy it.”
Лично я — за уничтожение.
But personally I'd settle for destroying it.
У нас нет выбора. Только полное уничтожение, или они уничтожат нас.
We have no choice but to destroy them, or they will destroy us.
— В полном уничтожении их флота.
Destroying their whole fleet.
195. В любом случае уничтожение базы данных идентификаторов, полученных на основе ДНК, сопровождается уничтожением ДНК-профиля и разрушением исходного биологического образца.
195. In all cases, the deletion from the database of DNA data shall entail the deletion of the DNA profile and the destruction of the original biological sample.
Правовая защита предусматривает изъятие, уничтожение либо исправление ошибочных данных или информации.
Relief includes the deletion, destruction or rectification of erroneous data or information.
В названии резолюции 1673 (2006) опустить слова <<о нераспространении оружия массового уничтожения>>.
In the title of resolution 1673 (2006), delete the words "on nonproliferation of weapons of mass destruction".
За этим также следует немедленное исключение из списка осужденных лиц и уничтожение данных о расследовании.
Also, immediate removal from the convicted list and deletion of the investigation records ensues.
Участники рассмотрели также вопрос о том, следует ли удалять учетные данные после уничтожения соответствующей единицы оружия.
Participants also considered whether records should be deleted following the destruction of a weapon.
Субъект данных может также обратиться с жалобой в службу регистрации или суды в целях исправления или уничтожения той или иной информации.
The data subject may also complain to the Registrar, or apply to the courts for correction or deletion of data.
Управление индивидуальными и групповыми пользователями сайта и их правами на добавление, просмотр, внесение изменений и уничтожение элементов информационного наполнения.
Managing site users, groups and their rights to add, view, modify and delete content items.
- Причины могут быть разные. Обычно под угрозой уничтожения программа соглашается на ссылку.
- They have their reasons but usually a program chooses exile when it faces deletion.
даже полное уничтожение ничего не даст, я бессмертен.
even deletion need pose no threat to my immortality.
Уничтожение банка данных АНБ – акт агрессии, на которую, была уверена Сьюзан, Танкадо никогда бы не пошел.
Deleting the NSA’s databank was an act ofaggression Susan could not imagine Ensei Tankado committing.
Шарнек объяснил, что в свободной памяти жестких дисков могут быть найдены разрозненные данные, включая фрагменты уничтоженной ранее информации.
He explained that fragments of data, even deleted data, could be found in the empty space of hard drives.
Так что уничтожение записи поможет оградить дворец от подозрений. – Оградить от подозрений? – возмутилась Мартин. – Но ведь звонок был!
Deleting the record goes a long way to taking the palace off the hook.” “Off the hook?” Martín demanded. “There’s no doubt that that call was made!
Если вы реквизируете технику, то восстановите уничтоженные сообщения, но без специальных средств можно найти информацию только за последний месяц.
If you take the units in, you could dig out the deleted transmissions, but from here, without any tools, you'll only get the month.
Покончив с этим, он уже приблизил палец к клавише стирания, готовясь выполнить инструкцию по уничтожению соответствующих файлов.
That completed, his finger hovered over the delete key as he prepared to follow his instructions on destruction of all pertinent files on his hard drive.
Наверное, ей следовало бы отложить уничтожение программы Ниала ещё на несколько дней, но конец приходит всему, пришел он и похоронам.
She ought to have held off deleting Niall a few days longer, but there was a time to end things, and his funeral had been it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test