Translation for "умереть спокойно" to english
- die calmly
- die in peace
Similar context phrases
Translation examples
Теперь могу я умереть спокойно, ибо моя жизнь благословенна.
Now I can die in peace For now my life is blessed
Дай людям просто умереть спокойно, не мороча им голову!
Why don't you just let everybody die in peace, if that's what's gonna happen, huh?
Сознаться и дать матери Винсента умереть спокойно, узнав наконец, что произошло с её сыном.
Confess and let Vincent's mother die in peace, finally knowing what happened to her son.
— Лучше бы она дала лам умереть спокойно, муж мой!
Would that she had left us to die in peace, husband.
Ему необходимо знать, что произошло, чтобы умереть спокойно.
He wanted only to know, so he could die in peace.
«Ты, что, не мог дать мне умереть спокойно?» — завопил он.
“Why couldn’t you let me die in peace,” he cried.
Все, что мы можем для нее сделать, — позволить умереть спокойно.
It’s all we can do for her now—to let her die in peace.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test