Translation for "укомплектовано персоналом" to english
Укомплектовано персоналом
Translation examples
В настоящее время Группа оперативной поддержки не укомплектована персоналом.
The Operational Support Unit is currently not staffed.
При этом бюро полностью укомплектовано персоналом на текущий двухгодичный период.
With this, the office is fully staffed for the current biennium.
Первый из пяти региональных центров полностью укомплектован персоналом.
The first of the five regional centres is fully staffed.
20. Все компоненты МООНВАК в настоящее время лучше укомплектованы персоналом.
20. All components of UNMIK are now better staffed.
Эти пункты радиосвязи в настоящее время укомплектованы персоналом индивидуальных подрядчиков.
These radio rooms are currently staffed by individual contractors.
Провинциальное отделение в Фарахе было создано и укомплектовано персоналом, как это планировалось.
The provincial office in Farah has been set up and staffed as planned.
Штат Механизма будет укомплектован персоналом Организации Объединенных Наций и Комиссии Африканского союза.
The Mechanism is to be staffed by United Nations and African Union Commission personnel.
В настоящее время создано новое, полностью укомплектованное персоналом подразделение по борьбе с ВИЧ-инфекцией.
A new, fully staffed HIV Unit is currently in place.
По предварительным оценкам, в будущем году будут созданы и укомплектованы персоналом примерно 32 центра.
It is estimated that some 32 centres will be provided and staffed in the coming year.
Иордания недавно вновь открыла и надлежащим образом укомплектовала персоналом свое посольство в Багдаде.
Jordan recently reopened and adequately staffed its embassy in Baghdad.
И очень хорошо укомплектованы персоналом, по всей видимости.
And very well staffed, apparently.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test