Translation for "указывая вниз" to english
Указывая вниз
Translation examples
— Что ты скажешь на это? — спросил Ларри, указывая вниз.
"What do you make of that?" said Larry, pointing down inside.
Он схватил меня за руку и, указывая вниз, в машинное помещение, спросил:
He seized me roughly by the arm and pointed down to the engine-room.
Знаки Бедокура появлялись через равные промежутки, указывая вниз по течению.
Bedside's signs appeared at regular intervals, always pointing down.
— Тогда пошли по дороге к гостинице, — предложил Тим, указывая вниз, под горку. — А если они за нами приедут, мы их встретим по дороге.
"Then let's walk down the road toward the hotel," Tim said, pointing down the hill. "That way we'll meet them when they come for us."
"Они уже нашли нас", - ответил Дриззт, указывая вниз, хотя его друзья не могли видеть троллей сквозь темноту.
"They have found us already," answered Drizzt, pointing down the ridge, though the trolls he saw shuffling in the darkness were beyond the limited night vision of his friends.
Дьюан видел, как торчали наружу ржавые железные крепления, подобно огромной скульптурной руке указывая вниз, на набережную.
Duane could see rusted iron reinforcement bars trailing from the concrete like some weird sculptured hand pointing down the embankment.
— Дверь вон там, — объяснил Люк, указывая вниз, на ту часть стены, что сейчас была ниже уровня помоев. — По идее, Мара должна через пару минут раздвинуть стены и выпустить нас.
"The door's right there," Luke said, pointing down below the level of the mass they were walking on. "Mara's supposed to open the walls again in a couple of minutes and let us down.
— Она по-прежнему смотрит назад в ту сторону, — громко произнес лейтенант Келвин, указывая вниз на просеку расколотых и вырванных с корнями деревьев. Она смотрела в том направлении, откуда пришел модуль.
“She keeps looking back that way,” Lieutenant Kelvin said loudly, pointing down the avenue of shattered trees and uprooted vegetation in the direction from which the module had come.
— Там Ксинна! — крикнула Терин через плечо, указывая вниз, на несчастную фигуру, вышедшую из вейра Фионы и смотревшую в небо с тревогой. — Подожди, пока она не поймет, что это я, только уже взрослая!
Terin called over her shoulder, pointing down to a forlorn figure coming from Fiona’s weyr and scanning the skies above her anxiously. “Wait until she finds out I’m as old as she is!”
— Ты, Пыряло, и Большая идите туда, — сказал он, указывая вниз по реке. — Осторожно, не ходите в плохие места, где можно увязнуть! Хромой, ты. Другая и Камнелом пойдете вверх по течь-вода.
“Stabber, you, Big She, go that way.” He pointed down the river. “Take care, not get in bad not-go-through place. Lame One, you, Other She, Stonebreaker, go up moving-water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test