Translation for "указывать вниз" to english
Указывать вниз
Translation examples
point down
Те заявки, материалы и предложения или их части, которые, по мнению Группы и Бюро, не имеют высокой степени приоритетности, не были включены в папки заявок (черная стрелка, указывающая вниз);
Entire submissions or parts of the requests, inputs or suggestions that were not considered sufficiently high priority by the Panel and the Bureau were not included in request bundles (black arrow pointing down);
Палец указывает вниз на его...
The hand's pointing down at his...
Рэй Гэредис указывал вниз, на лежащую в руинах деревушку.
Rai Garadice was pointing down at the ruined village.
Линож вытягивает руку с указывающим вниз пальцем.
As he does, LINOGE extends one hand with the forefinger pointed down.
Глаза ее были закрыты, она клонилась влево и указывала вниз, на каминную полку, куда сейчас упал мой взгляд.
With her eyes shut, she was leaning to the left and pointing down toward the mantel, where my glance now fell.
А я хотел показать вам, что мы в силах попасть на Землю. Он указывает вниз. – Видите эти дома? Узнаете?
I just wanted to let you know that we can get to Earth.” He points down at those buildings. “See? You know what that is?”
Свернув за угол, они оказались перед незаметной выкрашенной желтой краской дверью с надписью «Только для сотрудников»; рядом со стрелкой, указывающей вниз, значилось «Кафетерий».
then right, around the corner to a door adorned with a sign reading staff only, and an arrow pointing down with the word CAFETERIA.
Пока они обсуждали поведение фон Хорна и пытались разгадать его намерения, на веранде раздался удивленный крик туземца, указывающего вниз по течению.
      While they were still discussing von Horn's act, and wondering at his intentions, a native on the verandah cried out in astonishment, pointing down the river.
На тридцатом он почти остановился и осторожно продвинулся вперед к расщепленной молнией сосне – верхний сук указывал вниз на хижину и прямую тропу до поляны.
At thirty he slowed and carefully inched forward to the lightning-struck pine, whose upper branch pointed down towards the cabin and the straight run into the clearing.
А молчать было непросто, потому что мы ехали через арки с розовыми, как раковина, занавесями, где всем приходилось пригибаться; через зал, где огромные пальцы цвета слоновой кости указывали вниз с потолка и на их кончиках блестела вода;
It was quite difficult not to exclaim because we passed through archways with shell pink drapes where we all had to duck, and a hall where ivory fingers were pointing down from the vault, each one glittering with water, and along lacy terraces, and arcades of red pillars, where it was very hard not to call out at the strangeness.
При полной дисперсии, тьма и тишина должны были оказаться судьбой вселенной, в которой бы стрела времени указывала вниз для для градиента энтропии, так что для вселенной из антивещества конец представлял собой как концентрацию массы сверх всяких возможностей и такую же невозможную концентрацию энергии — чистые огонь и ярость безграничной энергии, мятущиеся в «первобытном» атоме не больше, чем размеры орбиты Сатурна вокруг Солнца.
As complete dispersion, darkness and silence was to be the fate of the universe in which the arrow of time pointed down the entropy gradient, so in the antimatter universe the end was to be mass beyond mass, energy beyond energy, raw glare and fury to the ultimate power raging in a primeval "atom"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test