Translation for "узнал из" to english
Узнал из
Translation examples
Это невозможно узнать из учебников.
This is stuff you don't learn from textbooks.
Что ты узнал из школы Шейлы?
What did you learn from Sheila's school?
Что вы узнали из похищенных свитках?
What have you learned from the stolen scrolls?
Что вы узнали из допроса Розенов?
What did you learn from the Rozen debriefing?
Покажите мне, что вы узнали из костей.
Show me what you've learned from the bones.
Вот, что я узнал из наших отношений.
Here's something that I learned from our relationship.
И что вы узнали из нашего общения?
And what did you learn from that interview?
Ничего не возможно узнать из его тепрешнего состояния.
There's nothing to be learned from his condition.
Что-то, чего я не узнаю из других моих интервью.
Something I couldn't learn from my other interviews.
Это то правильное, что ты узнал из сказки или басни.
It's what you learn from a story or a fable.
А от его превосходительства они не узнают ничего. Или от меня. – Не узнают что?
They won’t learn from His Excellency. Or me.” “Won’t learn what?”
i learned from
Пользуясь случаем, хочу отметить: как я узнал из средств массовой информации, президент Обама отрицает закон, принятый в Аризоне.
I would like to take this opportunity to say that I learned from the media that President Obama is rejecting the Arizona law.
Ну, единственное, что я и Билли узнали из нашего эксперимента
Well, the one thing that billy and I learned From our experience
Всё, что я знаю о допросах, узнал из игрового шоу "The Newlywed Game."
Everything I know about interrogation I learned from "The Newlywed Game."
В январе я узнал из газеты, что на конкурсе среди подростков победила Сирена Дурбан.
In January, I learned from a newspaper that won Miss Teen Sirena Durban.
Как я узнал из книги Касла, Боконон родился в 1891 году.
Bokonon, I learned from Castle’s book, was born in 1891.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test