Translation for "узкий путь" to english
Узкий путь
Translation examples
Ты знаешь, я пытался удержать её на узком пути к спасению.
You know I have tried to keep her on the narrow way to repentance.
Один взвод охранял улицу, ведущую на запад, второй - улицу, ведущую на восток. Основные силы стрелков он оставил для охраны узкого пути к центру города.
He put one squad to cover the western street, a second to watch eastwards, while he held the largest number of Riflemen to guard the narrow way which led to the city’s centre.
Моргейн на своей лошади, не ведающей преград, двигалась по этому узкому пути, тень среди теней, всадник на бледном коне, чьи светлые волосы казались вражеским флагом для любого, кто не любил кваджлов.
Morgaine, her horse unencumbered, led in this narrow way, a shadow among shadows, riding a pale horse, that pale hair of hers an enemy banner for any hereabouts who did not love qujal;
Для того чтобы иметь диалог, необходимо обладать достаточной гуманностью, чтобы получать, не считая, что вы представляете собой наивысшую точку в истории, и без стремления направить вашего оппонента по праведному и узкому пути.
In order to have a dialogue, one must have the humility to receive without believing that you represent the high point in history and without seeking to return your interlocutor to the straight and narrow path.
Я иду на этом узком пути.
I walk on this narrow path.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test