Translation for "уже поставил" to english
Уже поставил
Translation examples
Мир уже поставил перед собой цель сократить масштабы негативных социально-экономических последствий ВИЧ/СПИДа.
The world has already set the goal of reducing the negative impact of the social and economic consequences of HIV/AIDS.
Давайте же приложим больше усилий, с тем чтобы достичь целей, которые мы уже поставили перед собой в нашей Организации.
Let us, rather, endeavour with greater vigour to attain the goals that we have already set ourselves in our Organization.
В рамках СААРК мы уже поставили перед собой определенные, намеченные на середину десятилетия цели для решения основных проблем, касающихся детей Южной Азии.
Within SAARC, we have already set ourselves certain attainable mid-decade goals for meeting the basic needs of the children of South Asia.
Я уже поставил на запись "Марафон Морка и Минди."
I already set the DVR to record the Mork and Mindy marathon.
Я уже поставил кое-кого у ворот, на дорогах, раздал оружие.
I've already put them on the gates, the roads, shotguns.
— И, между прочим, она уже поставила в духовку жаркое.
“She’s already put a pot roast in the oven.”
— И это ты мне говоришь. — Она понадежнее подоткнула уголок полотенца. — Кофе будешь? Я уже поставила. — Нет, пока ты не сможешь предложить мне мокко с воздушной пенкой и горячей булочкой.
"You're telling me." She tucked up the ends of the towel more securely. "Want coffee here? I've already put the pot on." "Not unless you can offer me a skinny mocha latte and a hazelnut muffin."
В настоящий момент в конюшнях Уотермида стояли прекрасные «классические» скакуны, и все водители уже поставили на Иркаба Алхаву, трехлетнего фаворита Уотермида, которого, если все будет нормально, Льюис повезет в июне в Эпстон на дерби.
The Watermead stable at that moment housed 'Classic' contenders, with representative runners in both the Guineas and Oaks; and all of the drivers had already put their money on the Watermead star three-year-old colt, Irkab Alhawa which, if all went well, Lewis would be driving to Epsom, in June, for the Derby.
«Ух ты! — радостно закричала она, раскрыв ему объятия. — Посмотрите только, как он вырос, мой обожаемый людоед!» Прежде чем он нашелся что ответить, она уже поставила пластинку на диск портативного патефона, который привезла с собой, и принялась учить Аурелиано модным танцам.
“My, my!” she shouted happily with open arms. “Look at how my darling cannibal has grown!” Before he had a chance to react she had already put a record on the portable phonograph she had brought with her and was trying to teach him the latest dance steps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test