Translation examples
48. In some countries, industry has already set targets for improvements in efficiency.
48. В промышленности некоторых стран уже установлены целевые показатели повышения эффективности.
Requests for change procedures and emergency changes for the financial management system/human resources management/payroll system follow the standard procedures already set by the Information Systems Division.
Запросы о внесении процедурных и чрезвычайных изменений в системы финансового управления/управления кадрами/начисления заработной платы регулируются стандартными процедурами, которые уже установлены Отделом информационных систем.
45. A number of delegates expressed doubts as to the need for such specific targets, in view of those already set up for all sectors in the LRTAP and in the framework of the EU, and the Preparatory Committee agreed to continue the discussion of this subject at its next session.
45. Ряд делегатов выразили сомнения по поводу необходимости установления конкретных целевых показателей, поскольку такие показатели уже установлены для всех секторов в Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния, а также в рамках ЕС, и Подготовительный комитет решил продолжить обсуждение данного вопроса на своей следующей сессии.
- It's already set to stun.
Он уже установлен на оглушение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test