Translation for "угловые камни" to english
Угловые камни
Translation examples
Это послание актуально сегодня, как и 55 лет назад на церемонии закладки углового камня.
That message is as relevant today as it was 55 years ago at the ceremony of the laying of the cornerstone.
В День Организации Объединенных Наций 24 октября 1949 года президент Соединенных Штатов Америки Гарри С. Трумэн выступил перед собравшимися на церемонию закладки углового камня почетными гостями. 21 августа 1950 года, всего 20 месяцев после подписания контракта на строительство, первые сотрудники Организации Объединенных Наций переехали из временного помещения, находившегося на переоборудованном военном заводе в Лейк-Саксес на Лонг-Айленде, в помещение нового здания Секретариата.
On United Nations Day, 24 October 1949, President Harry S. Truman of the United States addressed a gathering of distinguished guests at a ceremony for the laying of the cornerstone. On 21 August 1950, only 20 months after the signing of the construction contract, the vanguard of the United Nations staff moved from temporary quarters in a converted war factory at Lake Success, Long Island, to offices in the new Secretariat building.
Он быстро дошел до углового камня школы и прочитал дату. 1946.
He hustled over to the cornerstone of the school and read off the date. 1946.
Лили склонилась над угловым камнем и принялась рассматривать вырезанную на мраморе человекообразную фигурку.
She bent over the cornerstone and studied the manlike figure carved there.
Невидимая преграда остановила её снова, как только она поравнялась с шероховатыми угловыми камнями.
The invisible wall stopped her again as soon as she was level with the irregular black cornerstones.
— Что? — В древние времена считалось, что младенец, заживо похороненный под угловым камнем здания, оберегает дом.
“What?” “In ancient times, an infant buried alive under the cornerstone was supposed to protect the house.”
Мозаичная гроздь красного винограда, выложенная над угловым камнем небольшого дома, свидетельствовала о наличии поблизости таверны.
A mosaic of a bunch of red grapes inlaid above the cornerstone of a small tenement advertised a nearby tavern.
Мощные стены дома Клеоменидов зашатались, угловые камни развалились в разные стороны, старинный дом рухнул со своего фундамента с невообразимым грохотом.
The powerful walls of the Kleomenid house swayed, the cornerstones broke asunder and the ancient home collapsed from its very foundations with an immense roar.
Здание в дальнем торце этого бетонного скверика претендовало на некую строгость форм, с ровными бороздками, испещрившими его угловые камни, но сама площадь была общедоступной, являла все многообразие уличной культуры, с паразитами, педрилами перехожими и птичьим пометом, саксофонистами, мелкорозничными наркодельцами и народными умельцами.
The building at the far end of this block-long concrete bower had a look of some austerity to it, with its strictly channelled cornerstones, but the square was anybody's, street-cultured, with blacks and buskers and birdshit, sax-players, pushers, jungle artists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test