Translation for "увещевать" to english
Translation examples
verb
Ислам -- это религия <<золотого сечения>>, которая учит нас сдержанности, которая увещевает нас творить добро, которая проповедует уважение к различиям и мирное сосуществование между народами, каково бы ни было их вероисповедание.
Islam is a religion of the golden mean, which teaches moderation, which exhorts us to do good, which preaches respect for diversity and peaceful coexistence among peoples, whatever their religion.
Он скорее хвалил и увещевал.
Rather, he praised and exhorted.
— Молитесь! — увещевает нас королева.
“Fall to prayer!” the Queen exhorts us.
Он увещевал блондина, будто малыша-несмышленыша.
He exhorted the blond, as if the baby was a slander.
Теперь он уже не смеялся вместе со строителями, а только увещевал их.
After that he no longer laughed with the men but exhorted them.
с дружеской озабоченностью она увещевала меня не перетруждаться;
she exhorted me with friendly earnestness not to over-exert myself;
– Рассказывай дальше, – увещевал ее Тэйлор. – Что произошло потом?
“Tell the rest,” Taylor was exhorting her. “What happened?”
Снова и снова Адольф увещевал свою команду и горожан;
Over and over Adolphe exhorted both his company and the townspeople;
Всю жизнь он готовился учить, убеждать, увещевать и призывать.
All his life he had prepared to teach, persuade, exhort, expound.
Он увещевал меня сохранять спокойствие и не поддаваться страху, но следовать за Хенаро.
He exhorted me to keep myself calm and not to succumb to fear, but follow Genaro's movements.
verb
Ганди как-то увещевал нас вспомнить лицо увиденного нами самого бедного и слабого человека и спросить себя, принесет ли ему хоть какую-то пользу шаг, который мы планируем совершить.
Gandhi once admonished us to recall the face of the poorest and weakest person we have seen, and ask ourselves if the step we contemplate is going to be of any use to him.
- Он в курсе, но предпочитает увещевать их.
-He prefers to admonish them.
Потому он подозвал их к себе и так увещевал:
Because he called them to him and so he admonished:
Помню, как меня увещевали билетеры когда я слишком активно принимал участие в исполнении "Песни о земле".
You know, I remember being admonished once by the ushers for joining in a particularly intense performance of "Das Lied von der Erde."
– Перестань, – увещевал его Люк.
"Oh, come on now," Luke admonished him.
Давай, Ишмаель, увещевал я себя, поднимайся.
Come on, Ishmael, I admonished, get up there.
- Не надо никого ненавидеть, сладкая любовь моя, - увещевала она.
"Do not hate anyone, sweet my love," she admonished.
— Не травмируй самолюбие дочки, — улыбчиво увещевала его Лея.
“Have some regard for your daughter’s dignity,” Leia admonished with a smile.
Они звенели в ее мозгу маленьким хором, направляли, командовали, увещевали.
They chanted, a tiny bell-like chorus in her head, guiding, admonishing, commanding.
Один из них, только что говоривший и увещевавший меня быть терпеливым, был голосом дона Хуана.
The one I had just heard was the same one that had admonished me to be patient. That was don Juan's.
Ее долгом было увещевать его, и пачка кредиток давала ей право на это и власть.
It was her duty to admonish, and the wad of bank notes gave her the right, the power.
— Адам! — Скай увещевала своего мужа, но в ее голосе слышался смех.
"Adam!" Skye's voice admonished her husband, but they could hear the laughter in her tone.
– Вот видите, принцесса Ксиа, – увещевала старуха, – вы должны слушаться бедную Астарту.
'You see, Princess Xia,' the crone admonished, 'you should listen to your poor Aztarte.
Это восхитило Хана, который теперь стоял и тоном валлийского пастора наставительно увещевал его:
This delighted the Cham, who now stood up and in the pleading accents of a Welsh preacher admonished and cajoled him.
Когда он начал увещевать ее, она с возмущением отреагировала на это; затем автор потребовал, чтобы она вернула ему некую сумму денег, которую он дал ей на хранение, но получил от нее отказ.
When he remonstrated with her, she reacted angrily; the author then requested that she return some money which he had given her for safekeeping, but she refused.
– Теперь уже поздно увещевать тебя.
It is useless now to remonstrate with you.
Отец не станет увещевать ее.
Father will not remonstrate with her.
А он продолжал увещевать Дейзи.
He continued to remonstrate with Daisy.
Я хотел встать и увещевать его, но нашел, что не в силах сделать этого.
I wanted to stand up and remonstrate with him, but found that I could not.
Пока Дагалд смотрел вслед своей жене, его мать увещевала его:
As Dugald looked after his wife, his mother remonstrated
Но мой спутник безропотно всё сносил и только увещевал красноперого разбойника.
But my companion bore it all without complaining and merely remonstrated with the red-feathered bandit.
Позднее, когда он увидел Софи и попытался увещевать ее, она коротко оборвала его.
When, later, he saw Sophy, and attempted to remonstrate with her, she cut him very short.
– Дитя мое, – увещевал он ее, вы очень меня огорчаете, говоря таким образом.
"My dear child," he remonstrated, "you distress me when you talk in that way.
Потом, когда пришла жена Роба и начала увещевать его не пить, он с силой ударил ее в лицо.
Then, when Rob's wife went to remonstrate with him, he hit her, hard, in the face.
Увещевать бакалейщика не было смысла, он на все отвечал: «Да поглядите вы на этого кота — разве он не кажется здоровым и счастливым?» Да, именно таким он и кажется.
It was no use remonstrating with him, because he asked: Did it look well and happy? Yes, it did.
verb
– Разве это не разумно? – увещевала ее тетка.
‘Is not that sensible?’ coaxed her aunt.
До сегодняшнего дня Лейла категорически отказывалась описывать ссору, как бы ее ни увещевали, теперь же все приготовились к откровениям.
Until today, she had consistently refused to describe the quarrel, regardless of how much she'd been coaxed,, prodded, and bullied. They were expecting revelations.
Пока монах увещевал настоятеля, Лиза изучала стены. Знаки, начертанные на них, были ей незнакомы; одна и та же комбинация символов повторялась вновь и вновь.
Lisa studied the wall as Ang Gelu coaxed the old monk. Though she was not familiar with the script, she saw the work was merely the same grouping of symbols repeated over and over again.
– Gratis? – по-прежнему увещевал бармен. – За счет заведения? Превозмогая шум в голове, Беккер представил себе грязные улицы Трианы, удушающую жару, безнадежные поиски в долгой нескончаемой ночи. Какого черта! Он кивнул.
“¿Gratis?” he coaxed. “On thehouse?” Through the pounding in his head, Becker pictured the filthystreets of Triana, the stifling heat, and the long night ahead ofhim. What the hell. He nodded.
Пытаясь остановить жестом ладони поток слов посетительницы, он увещевал:
Displaying a palm at her, he tried to expostulate:
Когда она принялась его увещевать, он грубо обрезал ее: «Не говори о том, чего не понимаешь».
When she expostulated he told her roughly to shut up. “You don’t know what you’re talking about.”
– Мое дорогое дитя... – принялся увещевать ее сэр Роланд, но Кларисса не дала ему продолжить.
"My dear child – " Sir Rowland expostulated, but Clarissa would not let him continue.
– Он одолел Летучего Голландца, а уж его-то ты знаешь, – увещевал Джимми. – Всего-то за пять раундов и свалил.
"He licked the Flyin' Dutchman, an' you know him," Jimmy went on expostulating. "An' he did it in five rounds.
– Подожди, – увещевал его старик. – Да, тогда я был твоим врагом. Но теперь я не враг тебе: обстоятельства переменились.
«Come, come!» expostulated the old man; «it was I, but then I was your enemy. I would not do it now. Conditions have changed.»
Вскоре является домой дедушка, такой же перепуганный, как его старший офицер, мосье Борель, и принимается увещевать свою сноху.
     Shortly afterwards grandfather comes home, looking almost as frightened as his commanding officer, M. Borel. Grandfather expostulated with his daughter-in-law.
Но я, ей-богу, намерен позаботиться о том, чтобы никакой полиции здесь не было! — Но, мой дорогой Хаккетт, — принялся дружески увещевать его режиссер, — ваши доводы неразумны.
And, by jingo, I'm going to see that we don't get the police in here." "But, my dear Hackett," expostulated the director, "that isnt reasonable.
Мистер Станден, никогда не проявлявший себя в науках, в высшей степени свободно плавал в бурном море человеческого общежития. Он давно постиг, что пытаться кого-то увещевать — бесполезнейшее занятие в мире.
Mr Standen, however undistinguished a scholar, was at home to a peg in all matters of social usage. He knew well that it was useless to expostulate with persons rather up in the world.
Я перепробовал все, кроме раскаленных щипцов. Крошка при этих словах, похоже, встревожилась, медицинская сестра выразила свое возмущение, а Фельдштейн принялся увещевать Джедсона, но тот его оборвал:
We haven't had any luck, though I've tried everything but red-hot pincers.' The kid looked alarmed at this, and the nurse looked indignant. Feldstein started to expostulate, but Jedson cut him short. That was just a figure of speech;
Между тем гребцы стали ослабевать от голода и усталости, и, хотя продолжали работать, силы, видимо, изменяли им: были минуты, когда они хотели предоставить плот воле волн, и одни, сами по себе, добраться до берега. Но Филипп подбодрял и увещевал их, и из уважения к нему они не осмеливались ослушаться.
Philip did all he could to encourage the men but finding themselves so near to the land, and so overcome with fatigue, and that the raft in tow would not allow them to approach their haven they murmured, and talked of the necessity of casting loose the raft and looking out for themselves. A feeling of self prevailed, and they were mutinous; but Philip expostulated with them, and out of respect for him, they continued their exertions for another hour, when a circumstance occurred which decided the question, upon which they had recommenced a debate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test